"كلمة السر" - Translation from Arabic to English

    • password
        
    • code word
        
    • passwords
        
    • key word
        
    • the code
        
    • safe word
        
    • the combination
        
    • the passcode
        
    • watchword
        
    All the interesting stuff was password protected, but I knew Vincent wouldn't just pull you in for kicks. Open Subtitles جميع الاشياء كان كلمة السر المحمية، لكنني كنت أعرف فنسنت لن مجرد سحب لكم في لركلات.
    It's human nature. I use the same password for everything. Open Subtitles انها الطبيعة البشرية تستخدم نفس كلمة السر لكل شئ
    According to oliver, getting the link and the password costs more than most people make in a year. Open Subtitles بالعوده الى اوليفر, لقد حصل على الرابط وعلى كلمة السر كلفت اكثر من شخص خلال السنة
    Uh, it's all company property. I can get you the password. Open Subtitles فكلّه من ممتلكات الشركة يمكنني أن أحضر لك كلمة السر
    In that case, the returning guarding unit couldn't re-enter the fort. Because nobody but that officer knows the password. Open Subtitles بهذه الحالة لن تستطيع وحدة الحراس دخول الحصن لأنه لا أحد غير ذلك الضابط يعرف كلمة السر
    No. I don't know the password, So I can't access the account. Open Subtitles لا، لا اعرف كلمة السر ولذلك لا أستطيع الوصول إلى الحساب
    Yeah I put the account number and password in his vest. Open Subtitles نعم أنا وضعت رقم الحساب و كلمة السر في سترته.
    I don't know. I swear, I don't know anything about a password. Open Subtitles لا أعرف أقسم لك, لا أعرف أي شيء عن كلمة السر
    - "password"? - Yeah. It's the most common password. Open Subtitles باسوورد نعم ، انها كلمة السر الأكثر شيوعا
    You just found the username and the password in the browser, Sean. Open Subtitles انت وجدت فقط الاسم و كلمة السر فى المتصفح , شون
    (phone rings) Have you changed your online banking password recently? Open Subtitles أقمتِ بتغيير كلمة السر الخاصة بحسابك المصرفي الإلكتروني مؤخراً؟
    If you have to ask, I failed. (sighs) Do I have to change the password on my laptop? Open Subtitles إن كان عليك أن تسألي فلقد أخفقت هل عليّ أن أغير كلمة السر علي كمبيوتري المحمول؟
    Why don't you just call him and ask for his password? Open Subtitles لما لا تتصلين به فحسب و تطلبين كلمة السر ؟
    Oh, I know his password, so I can track his phone. Open Subtitles ,أعلم كلمة السر الخاصة بجهازه حتى أستطيع أن أتعقّب هاتفه
    It noted that while UNHCR had issued internal procedures on password management, electronic mail and the use of computer equipment, significant gaps existed in implementing and monitoring those procedures. UN ولاحظ أنه في حين أصدرت المفوضية إجراءات داخلية بشأن إدارة كلمة السر والبريد الإلكتروني واستخدام أجهزة الحاسوب، فقد وجدت ثغرات كبيرة في تنفيذ ورصد تلك الإجراءات.
    User forgets a password or writes down multiple passwords UN ينسى المستخدم كلمة السر أو يسجل كلمات سر متعددة
    This automatic block-out can only be overridden by someone who possesses the applicable password. UN ولا يمكن إلا لمن يملك كلمة السر المطبقة أن يمنع هذا الإيقاف التلقائي.
    Unless they had a specific code word planned in advance. Open Subtitles إلا إذا كان لديهم خاصة كلمة السر خططت مسبقا.
    passwords keep you from going in the front door. Open Subtitles كلمة السر تحفظك من العبور من الباب الأمامي
    And the other key word is "key" as in this one to Apartment 4C! Open Subtitles و كلمة السر الأخرى هى مفتاح كما هذة الى الشقة فور سـي
    Next time a stranger talks to you you can only respond if he knows the code word. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يتحدث معك اي شخص غريب يمكنك ان ترد عليه فقط إذ كان يعرف كلمة السر
    Remember our safe word. Manscaping? Open Subtitles أنت فاشلة للغاية بالكذب تذكري كلمة السر خاصتنا
    But I only saw her put in the first two letters of the combination. Open Subtitles ولكني رأيتها وحسب تضغط أول حرفين من كلمة السر
    And if you do want to get a drink, just use the passcode, which is "banana." Open Subtitles و إن أردت الحصول على شراب "أستخدمي كلمة السر و التي هي "بانانا
    Restraint is the watchword as far as India's nuclear policy is concerned. UN وضبط النفس هي كلمة السر فيما يتعلق بسياسة الهند النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more