We all know you're gonna fail her like you failed yourself. | Open Subtitles | كلنا نعلم بأنك ستجعلينها تفشل مثلما فشلت أنتِ من قبل. |
We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. | Open Subtitles | كلنا نعلم هذا، ولكن لا أحد يقول أن الرب لن يفعل أي شيء استجابة لصلوات أي شخص |
We all know City Q is a hot zone with more casualties and monsters than any other area. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن هذه المدينة مملوءة بالخطر ففيها وحوش و ضحايا أكثر من أي مدينة أخرى |
You haven't touched your food, your dress isn't dry, and I think we both know you've got nowhere to go. | Open Subtitles | أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه |
When I was in the service it was supposed to be out of use, but We all knew different. | Open Subtitles | عندما كنت فى الخدمة اعتاد هذا ان يكون خارق نطاق الخدمة ولكننا كلنا نعلم ان الامور مختلفة |
We all know that what matters most in this game is juice. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن أكثر ما يهم في هذه اللعبة هو الاحترام |
We all know you can't secure the homeland on an empty stomach. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن الواحد منا لا يستطيع حماية الأمة بمعدة فارغة |
And We all know that one day that clock will stop. | Open Subtitles | و كلنا نعلم انه سيأتي يوم ما و تقف الساعة |
Now, We all know telescopes allow us to see distant objects... but what if we want to smell distant objects? | Open Subtitles | الآن، كلنا نعلم أن التليسكوب يتيح لنا رؤية الأجسام البعيدة، ولكن ماذا لو أردنا شمّ رائحة الأجسام البعيدة؟ |
Oh, and We all know how much boys hate being kissed. | Open Subtitles | و كلنا نعلم كم أن الصبية يكرهون ان يتم تقبيلهم |
And We all know that Amy Santiago wants to be captain one day, which means she will never stand up to management. | Open Subtitles | واننا كلنا نعلم ان ايمي سانتياحو تريد ان تكون كابتن يوما ما وهذا يعني انها لن تقف امام اي قائد |
Pierre, We all know madame Curie has been a valuable assistant. | Open Subtitles | كلنا نعلم ان السيدة كوري قد كانت مساعدة قيمة |
Guys, We all know that people are not the only carbon-based life forms on the planet. | Open Subtitles | كلنا نعلم بأن الناس ليسوا شكل الحياة الوحيد القائم على الكربون |
We all know that Eric Rudolph evaded capture in this same wilderness for over 5 years. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن ريك رودولف أستعصى القبض عليه في هذه البراري نفسها لأكثر من 5 سنوات |
We all know that you don't give a damn about anybody but yourself. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك |
We all know what's right. We all know what's wrong. | Open Subtitles | كلنا نعلم ما هو صائب و كلنا نعلم ما هو خطأ |
And, of course, his whole defense is that he didn't lie, but We all know what I was asking him. | Open Subtitles | وبالطبع، دفاعه عن نفسه كله هو أنه لم يكذب، لكن كلنا نعلم ماذا كنت اسأله |
Now, We all know the story from the Bible of David and Goliath. | Open Subtitles | الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت |
we both know you got a bad temper. That's a possibility right there. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن لديك مزاج سيء هذا احتمالية هنا |
We all knew about B613, but it was supposed to be a small team. | Open Subtitles | كلنا نعلم بشأن ب613 لكن كان من المفترض ان يكون فريقا صغيرا |
Uh, all we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. | Open Subtitles | كلنا نعلم وبكل تأكيد.. أن جميع من على الكوكب أغمي عليهم جميعا في نفس الوقت |
Of course. We all do. | Open Subtitles | بالطبع , كلنا نعلم هذا |