"كله خطأك" - Translation from Arabic to English

    • all your fault
        
    • all your own fault
        
    • is all your
        
    • is your fault
        
    Because if you do, then they'll call your parents, who will come home before their marriage is fixed, and they'll get a divorce, and it'll be all your fault. Open Subtitles سيقومون بالإتصال بوالديك الذين سيأتون هنا قبل أن يصلحوا زواجهم وبعدها سيتطلقون و سيكون هذا كله خطأك
    I think you realize this may be all your fault, but it doesn't have to be. Open Subtitles أعتقد أنكِ تدركين , ربما يكون هذا كله خطأك . ولكن ليس يجب أن يكون
    Now, I've made a list of things I want to do before I die and you've got to help me since this is all your fault. Open Subtitles لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك
    for which I assume the person has to get quite close to you, then, yeah, really, it's all your fault for being such a poof. Open Subtitles ولهذا أعتقد أن هذا الشخص كان قريبا منك جدا حينها فبالطبع هذا كله خطأك لأنك أحمق
    No, it's all your own fault, Georgia. Open Subtitles كلا, الخطأ كله خطأك ياجورجيا.
    This mirror was my last chance. This is all your fault! Open Subtitles هذه المرءاة كانت أخر فرصة لي هذا كله خطأك
    It's all your fault. That motorbike was all I ever had. Open Subtitles إنه كله خطأك, تلك "الدراجة البخاريه" كانت كل ما أمتلك
    - This is all your fault. - Take it easy, pantsuit. Open Subtitles ـ هذا كله خطأك ـ أهدئي، يا صاحبة البدلة
    Bluebell's gonna lose the race, and it's all your fault. Open Subtitles بلوبيل ستخسر السباق وذلك كله خطأك
    Oh, good, so this is all your fault then? Open Subtitles أوه ، جيد ، إذاً هذا كله خطأك ؟
    This is all your fault. Why did we have to go anywhere anyhow? Open Subtitles هذا كله خطأك ، لماذا وجب علينا الذهاب ؟
    You know this is all your fault anyway, you're the one who had that stupid dream! Open Subtitles هذا كله خطأك انت من راي هذا الحلم
    This is all your fault i got you the money and you didnt pay Open Subtitles هذا كله خطأك أنت -لقد أعطيتك المال وأنت لم تدفعه
    Everything that's happening! It's all your fault! Damn you, I'll make you pay! Open Subtitles كله خطأك اللعنه عليك سأجعلك تدفعين
    'You know it's all your fault, right? Open Subtitles أتعرف ان الامر كله خطأك ،اليس كذلك
    - Oh, look who's here... - Yes, and it's all your fault. Open Subtitles ـ اوه، انظر من هنا ـ نعم كله خطأك
    I mean, you made me do it. It's all your fault. Open Subtitles أنت من جعلني أفعل هذا هذا كله خطأك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا كله خطأك بالكامل
    This is all your fault. This. Open Subtitles هذا كله خطأك هذا
    It's all your own fault. Open Subtitles كله خطأك.
    This is your fault! Open Subtitles هذا كله خطأك اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more