"كله يتعلق" - Translation from Arabic to English

    • all about
        
    • is all
        
    • is about
        
    • 's all in
        
    • all has to
        
    Magic is all about power, and power corrupts people. Open Subtitles السحر كله يتعلق بالقوة , والقوة تفسد الأشخاص
    It's all about good tailoring. Ah. That's not bad. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالحياكة الجيدة هذا ليس سيء
    At the end of the day, it's all about attitude. Open Subtitles قي نهاية اليوم الامر كله يتعلق بتصرفاتك تصرفاتي ؟
    Maybe I can help. It's all about marketing yourself. Open Subtitles ربما يمكنني المساعدة فالأمر كله يتعلق بتسويق نفسك
    But I promise from now on, I'm all about you. Open Subtitles ولكني أعدكِ من الآن فصاعدًا، الأمر كله يتعلق بكِ.
    Yeah, it's all about making love to the camera. Open Subtitles صحيح , الأمر كله يتعلق بمبادلة الكاميرا الحب
    It is all about being precise and legally objective. UN والأمر كله يتعلق بالدقة والموضوعية قانوناً.
    It is all about working for democracy so that democracy will work for us. UN والأمر كله يتعلق بالعمل من أجل الديمقراطية لكي تعمل الديمقراطية من أجلنا.
    And I won't, but it's all about the pathos, Bette. The loss. Open Subtitles و لن أفعل , الأمر كله يتعلق بالشفقة و الخسارة
    Well, he was all about organic foods, you know? Open Subtitles حسناً كان الأمر كله يتعلق بالأغذية العضوية ، كما تعرف
    As far as I can see this is all about making Kiera look like she was linked to Liber8. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أرى هذا كله يتعلق بجعل كييرا تبدو و كأنها كانت مرتبطة بجركة التحرير 8
    It's all about fundamentals, damn it. Whoa. Okay. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالأساسيات , اللعنة حسناً
    Hey, it's all about degrees. 33 to achieve enlightenment. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالدرجات 33درجة للوصول إلى أقصى درجات الفهم
    They all love you so much. This is all about you. Open Subtitles إنّهم يحبونكِ حباً جمّاً الأمر كله يتعلق بكِ
    I can't sit there listening to Phoebe make Regina's death all about her. Open Subtitles ? يمكنني ان اجلس هناك واستمع الى فوب وهي تجعل موت ريجينا كله يتعلق بها
    Yeah, they're all about pampering you in a setting of luxury, harmony and serenity. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بتدليلك في إطار من الفخامة، الوئام والصفاء.
    It's all about Morton at the moment. Open Subtitles الامر كله يتعلق عن مورتون في الوقت الراهن
    Mental focus, it's all about the breath. Open Subtitles التركيز الذهني , الأمر كله يتعلق بالنفس.
    What if this whole thing is about desire? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الأمر كله يتعلق بالرغبة ؟
    Much like life, it's all in the fucking casting. - Hank? Open Subtitles أشبه بالحياة, الأمر كله يتعلق بالاختيارات اللعينة
    It all has to do, in our view, with exploitability -- with developments in science that expand, for the community, accessibility to valuable resources that were unknown earlier but are known or at least partially known now. UN والأمر كله يتعلق في نظرنا بالقدرة على الاستغلال - فبفضل التطورات في المجال العلمي تتزايد إمكانية حصول المجتمع على موارد قيمة لم تكن معروفة من قبل وباتت الآن معروفة، أو على الأقل بشكل جزئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more