All I know is the whole thing was way more painful than this clot in my leg. | Open Subtitles | كلُ ما أعرفه أن كل هذا كانَ أشدُّ إيلاماً من هذه الجلطة التي في ساقي |
Yes. For years and years, it's All I've seen, stone and feet. | Open Subtitles | نعم ، هذا كلُ ما أراه ، لسنوات الحصى ، والأقدام |
I just know you're in it, and that's All I need right now. | Open Subtitles | أنا أعلمَ فقط أنكِ فيه ، وهذا كلُ ما أحتاج الآن |
All you had to do was literally follow instructions step by step. | Open Subtitles | كلُ ما عليكَ فعله حرفيّاً هو أن تتبّع التعليمات خطوة بخطوة. |
all we can do now is find a way to survive. | Open Subtitles | كلُ ما يمكننا فعله هو إيجادُ طريقةٍ للنجاة |
When I was sitting beside my husband in the hospital... All I thought about was me. | Open Subtitles | عندما كنتُ بجانب زوجي في المستشفى كلُ ما فكرت به كان أنا |
Okay, All I need to know is... are any of you mixing up orders on purpose? | Open Subtitles | حسنًا ، كلُ ما أودُ معرفته هو هل منكم أحدٌ يقومُ بِخلطِ الطلباتِ عن قصد ؟ |
All I got to do is make it through the next five minutes. | Open Subtitles | كلُ ما علي القيام به هو النجاة في الخمسِ دقائقَ القادمة |
All I can say is... after that night... because of it... | Open Subtitles | كلُ ما يمكنني قوله بعد تلك الليلة بسببها |
All I could think of was this place. | Open Subtitles | كلُ ما أمكنني التفكيرُ فيه كان هذا المكان |
It's just I don't have any other visitors and this is really All I have to look forward to. | Open Subtitles | لأن ليس لدي أي زوار آخرون و هذا حقاً كلُ ما أتشوق اليه أنا |
'Cause it is All I wanna talk about. | Open Subtitles | لأن هذا الأمر هو كلُ ما أريدُ أن أتحدث عنه الآن |
All I'm saying is heads and tails never fails. | Open Subtitles | كلُ ما أقولهُ أنَّ النقشَ و الكتابةَ لا يفشلانِ أبدًا |
I mean, I love the turnout gear but it feels like it's All I'm ever changing into these days. | Open Subtitles | أعني أنَّني أحبُ ملابسَ العملِ بالفعلِ ولكنَّني أشعرُ أنَّها كلُ ما أرتدي هذهِ الأيام |
Please. You're All I have. Please don't do this. | Open Subtitles | أرجوكَ أنتَ كلُ ما لدي، أرجوكَ لا تفعل هذا |
All you did was follow your ancestor's misguided teachings. | Open Subtitles | كلُ ما تفعله هو اتباعُ تعاليم أسلافكَ الخاطئة. |
All you gotta do is call him. | Open Subtitles | كلُ ما يجدرُ عليكـِ فعلهُ هو الإتصالُ به |
You either got to grow into it, or cut it down to fit you, but that's All you got to make a life with. | Open Subtitles | عليكَ إما أن ترتقي لمستواه أو تقطعه من دابره هذا كلُ ما يمكنك أن تقوم به لتعيش |
And yet we spend our lives trying to do so many things about it, when all we really need to be is ready. | Open Subtitles | ومع ذلكَـ نمضي حياتنا محاولينَ فعل أيَّ شئٍ حيالَ ذلكْـ بينما كلُ ما نحتاجهُ هو |
It was just... it was just a misunderstanding, that's all. | Open Subtitles | أجل، لقد كان الأمر مجرد سوء فهمٍ فقط هذا كلُ ما في الامر |
I have given you everything, everything I have! | Open Subtitles | ! لقد اعطيتُكَ كُل شيء, كلُ ما هو ملكٌ لى |