"كلّ أنواع" - Translation from Arabic to English

    • all kinds of
        
    • all sorts of
        
    It shows all kinds of skills on so many different levels: Open Subtitles فهي تُظهر كلّ أنواع المهارات و العديد مِن القدرات المختلفة
    Uh, we harnessed her into a horse swimming pool for therapy... all kinds of crazy stuff. Open Subtitles أقحمناها في مسبح للخيول للعلاج كلّ أنواع الأشياء المجنونة.
    He'll give you all kinds of crap Then try to hide behind you again Open Subtitles سيعطيك كلّ أنواع الهُراء. ثمّ يحاول الإختباء خلفك ثانيةً.
    The past is an enormous place, with all sorts of things inside. Open Subtitles الماضي هو مكان هائل، مع كلّ أنواع الأشياء اتتي في داخله
    That could put a girl in all sorts of danger. Open Subtitles يُمكن لذلك أن يضع الفتاة في كلّ أنواع الخطر.
    Well, all kinds of secrets in the world. Open Subtitles حسنًا، كلّ أنواع الأسرار الموجودة بالعالم.
    He makes the Knights eat all kinds of disgusting stuff. Open Subtitles إنّه يجعل الفرسان يأكلون كلّ أنواع الأطعمة المقززة
    As a pregnant teenager, you're in a high-risk group for all kinds of problems. Open Subtitles كمراهقة حبلى, أنت عُرضة للخطر من كلّ أنواع المشاكل.
    The network of hippo paths benefits all kinds of other animals, from predatory crocodiles to the grazing herds. Open Subtitles شبكة مسارات أفراس النهر تعود بالنّفع على كلّ أنواع الحيوانات الأخرى من التماسيح آكلة اللحم إلى القطعان آكلة العشب
    Great. We'll start him on immediate treatment for "all kinds of garbage." Open Subtitles عظيم، سنبدأ بعلاجه فوراً من كلّ أنواع الشوائب
    all kinds of stuff. Friend of mine said she was there. Open Subtitles كلّ أنواع الأمور صديقة لي قالت أنّها كانت هناك
    Must be all kinds of crap flying over this. Open Subtitles لابدّ أنّ كلّ أنواع التحقيقات تنصبّ على هذه القضيّة.
    all kinds of creatures, great and small, are exploited by insect parents in this kind of way. Open Subtitles كلّ أنواع المخلوقات، عظيمها وحقيرها يتم استغلالها من آباء الحشرات بهذه الطريقة.
    `Examination of the lockers yielded a fortune in gold, rings, pearls and money, in all kinds of currencies. Open Subtitles فحص الخزائن أنتج ثروة في الذهب والخواتم واللآلئ والمال من كلّ أنواع العملات
    all kinds of things exist around us that we never see. Open Subtitles كلّ أنواع الأشياء حولنا موجوده و لا نراها أبدا.
    You have all sorts of sore places. I can make you hurt. Open Subtitles عندك كلّ أنواع الكدمات، أستطيع أنْ أجعلك تتألّم.
    Son, for the rest of your life, you're going to go to all sorts of horrible events just to spend time with girls. Open Subtitles بني، حتى آخر حياتك سوف تذهب إلى كلّ أنواع الأحداث الفظيعة
    The fish share these waters with all sorts of creatures... Open Subtitles يتشارك السمك هذا الماء مع كلّ أنواع المخلوقات.
    Summer weekends, the harbor gets all sorts of trash. Open Subtitles عطلات نهاية الأسبوع في الصيف، المرفأ يتلقى كلّ أنواع القمامات.
    This girl could be all sorts of crazy. Open Subtitles هذه الفتاة يمكن أن تكون كلّ أنواع الجنون
    And the FDIC has me filling out all sorts of paperwork. Open Subtitles والمؤسسة الفيدراليّة للتأمين جعلتني أعبّئ كلّ أنواع المستندات والإستمارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more