"كلّ شيء عن" - Translation from Arabic to English

    • all about
        
    • everything about
        
    • everything there is to know about
        
    Just tell them, whoever wants to know, all about the Hybrid. Open Subtitles فقط أخبرهم، كائنا من كانوا , كلّ شيء عن الهجين.
    My wife had to read all about this while she was sitting in the airport... wondering where I was, why I wasn't there to pick her up. Open Subtitles زوجتي كان لا بدّ أنْ تقْرأ كلّ شيء عن هذا بينما كانتْ تجلس في المطار متعجّبة أين أنا كنْت ولماذا لم أكن هناك لإيصالها
    You can ask my grandfather. He knows all about the local legends. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ جَدَّي انه يَعْرفُ كلّ شيء عن الأساطير المحليّة
    You don't get it. Scamboville is all about work and technology. Open Subtitles أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية
    You must feel very powerful. Knowing everything about everyone. Open Subtitles حتمًا تشعرين بقوّة بالغة، حيث معرفتك كلّ شيء عن كلّ امرئّ.
    Most of our marriage, I was all about Carl. Open Subtitles أغلب زواجِنا، أنا كُنْتُ كلّ شيء عن كارل.
    I knew all about this little scam from day one, and I didn't say a thing about it. Open Subtitles عَرفتُ كلّ شيء عن هذا الإحتيالِ الصَغيرِ مِنْ يومِ واحد، بالإضافة، أنا لَمْ أَقُلْ شيء حوله.
    Now you seem to know, uh, all about this Tanis, then. Open Subtitles الآن تَبْدوان ذوي معرفة عن كلّ شيء عن هذه التانيس
    Cristal Connors defines what Las Vegas is all about Open Subtitles كريستال كونرز تعرّف كلّ شيء عن لاس فيجاس
    The questions are all about your new book released today. Open Subtitles إنّ الأسئلةَ كلّ شيء عن كتابكِ الجديد أصدرَ اليوم.
    And I think that's what Christmas is really all about. Open Subtitles وأعتقد ذلك ما عيد الميلادُ حقاً كلّ شيء عن.
    I want to know all about real live fairies. Open Subtitles أريد معرفة كلّ شيء عن الجنّيات الحيّة الحقيقية
    Its all about marketing, you understand what I'm saying, right? Open Subtitles إترك كلّ شيء عن التسويق تفهم ماأقول، أليس كذلك؟
    She told me all about your little royal scandal. Open Subtitles وقالت لي كلّ شيء عن فضيحتكِ الملكيّة الصغيرة
    We know all about the explosion at the psychiatrist's office. Open Subtitles نعرف كلّ شيء عن هيجانك في مكتب الطبيب النفسيّ
    Don't want the kid seeing porn, but when some sweet tail walks in, they forget all about that, right? Open Subtitles لا يريد الفتى أن يرَ الدعارة، لكن عندما بعض الحلوات دخلن، نسوا كلّ شيء عن ذلك، صحيح؟
    Yes, that you were all about the romantic life. Open Subtitles نعم، بأنّكِ كنتِ كلّ شيء عن الحياة الرومانسية.
    I know all about your survival instincts. Open Subtitles و أعرف كلّ شيء عن غرائزك في البقاء حيّاً
    Tomorrow's all about prepping the Senator's wife. Open Subtitles غداً كلّ شيء عن إِسْتِعْداد زوجةِ السّيناتورَ.
    I once played a lawyer in a movie, so I know all about winning your son's love back thanks to a magic camera. Open Subtitles لعبت دور محامي مرّة في فيلم، لذا أعرف كلّ شيء عن فوزك بحبّ ابنك ثانيّة شكرًا للكامرا السحريّة
    I heard she tends to make everything about herself. Open Subtitles .لقد سمِعتُ بأنها تميلُ لجعلِ كلّ شيء عن نفسها
    I've got to learn everything there is to know about them, more than they know about themselves. Open Subtitles لكن لفعل ذلك عليّ معرفة كلّ شيء عن هدفي، أكثر مما يعرفه عن نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more