"كلّ ما أريده هو" - Translation from Arabic to English

    • All I want is
        
    • I just want a
        
    • all I need is
        
    • I just want to
        
    All I want is to not look forward or back. Open Subtitles كلّ ما أريده هو ألّا أتطلع للمستقبل أو للماضي.
    But right now, All I want is for Mom to stop crying. Open Subtitles "لكن الآن، كلّ ما أريده" "هو أن تتوقف أمّي عن البكاء"
    I'm just--I'm so-- so damned tired of it. All I want is for, like, a normal life. Open Subtitles وقد سئمتُ جدّاً من ذلك، كلّ ما أريده هو حياة طبيعية.
    Look, I just want a chance to take the test, okay? Open Subtitles انظر، كلّ ما أريده هو فرصة ثانية، لإعادة الاختبار
    Well, all I need is my cash, and we can go our separate ways. Open Subtitles ,حسناً, كلّ ما أريده هو مالي ويمكننا بعدها الذّهاب كلٌّ في طريقه
    I just, I just want to fucking get these off. I can't stand it. Open Subtitles كلّ ما أريده هو فكّ هذا الوثاق لم أعد أتحمّل
    All I want is for people to understand how special she is. Open Subtitles كلّ ما أريده هو أن يدرك الناس كم هي مميّزة
    All I want is a 10-year-old file, remember? Open Subtitles كلّ ما أريده هو ملف منذ 10 سنوات، أتذكر؟
    All I want is to be on the other side of it. Open Subtitles كلّ ما أريده هو أن أكون في الجانب الآخر منه
    You'll see that All I want is what's best for your daughter. Open Subtitles ستريان أنّ كلّ ما أريده هو الأفضل لابنتكما
    All I want is you bad times pass Open Subtitles كلّ ما أريده هو أنت الفترات الصعبة تَعْبرُ
    All I want is your help to get me back where I belong. To get me home. Open Subtitles كلّ ما أريده هو أن تساعدني لأعودَ إلى حيث أنتمي، لأعودَ إلى دياري.
    All I want is to look like the people that I love. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ.
    All I want is a chance to do something in service to man before I go. Open Subtitles كلّ ما أريده هو فرصة لتعمل شيء في الخدمة للإدارة قبل أن أذهب.
    All I want is to go home, and I've enough for that trip a hundred times. Open Subtitles اسمع، كلّ ما أريده هو العودة إلى الدّيار ولدىّ ما يكفى للقيام بهذه الرحلة مئة مرّة
    All I want is for you to be happy. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لَك لِكي يَكُونَ سعيدَ.
    All I want is for you to tell me about Calgary and about Ray Kaspo. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لَك لإخْبارني عن Calgary وحول راي Kaspo.
    All I want is to bring her killer to justice. Open Subtitles كلّ ما أريده هو جلب قاتلها إلى العدالة
    Look, All I want is to listen to you. Open Subtitles انظري، كلّ ما أريده هو الإستِماع إليك.
    Relax. I just want a burger and a beer. Open Subtitles "ـ "لم أفعل شيئاً ـ لا، اهدأى، كلّ ما أريده هو همبرغر وجعّة
    I just want a home theater. Open Subtitles كلّ ما أريده هو قاعة سينما.
    I know that my friend here doesn't look quite as friendly as I do, but I assure you, all I need is a simple cup of water. Open Subtitles أعلم انّ صديقي الّذي معي لايبدوودوداًمثلي.. لكنّي أؤكّد لكم أنّ كلّ ما أريده هو كوبٌ من الماء فقط
    I just want to bury Cocteau up to his neck in shit and let him think happy thoughts. Open Subtitles كلّ ما أريده هو إغراق (كوكتو) بالمتاعب وجعله يفكّر فى أمور سعيدة للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more