"كل أرجاء المكان" - Translation from Arabic to English

    • all over the place
        
    That's exactly the problem. The temperature's been all over the place. Open Subtitles ،تلك هى المشكلة بالضبط درجة الحرارة فى كل أرجاء المكان
    all over the place, but mostly in the woods. Open Subtitles في كل أرجاء المكان, لكن معظمهم في الغابة
    Okay. Let's try not to leave our DNA all over the place. Open Subtitles حسنا,فلنحاول أن لا نترك آثار حمضنا النووى فى كل أرجاء المكان
    There's no point standing around all over the place. Open Subtitles ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان.
    I see it leaking all over the place. It looks radioactive. Open Subtitles أرى بأن هناك تسرب في كل أرجاء المكان ويبدو مشعاً
    So what's in the Daycare Center is a top of raw material that's all over the place Open Subtitles اذا ما في مركز الرعاية اليومية هو قمة المادة الخام التي في كل أرجاء المكان
    Body's kind of all over the place. Open Subtitles إن أشلاء الجثة متناثرة في كل أرجاء المكان
    And now here you are getting married, and I'm pregnant, and we're just growing all over the place. Open Subtitles والآن هنا أنت تتزوج, وأنا حامل نحن فقط ننمو في كل أرجاء المكان
    I talk to you, now I got the FBI crawling all over the place. Open Subtitles تكلمت معك، الآن جعلتُ مكتب التحقيقات الفدرالي يزحفون في كل أرجاء المكان
    Sarge, we're starting the sweep, but we have people moving all over the place. Open Subtitles يا رقيب، بدأنا التفتيش، لكن لدينا أناسٌ يتحركون في كل أرجاء المكان
    I mean, there were dead dogs and trash all over the place. Open Subtitles أَعْني، كان هناك كلابَ ميتةَ ونفايات في كل أرجاء المكان.
    I really don't want you running all over the place. Open Subtitles أنا حقا لا أريدك أن تركض في كل أرجاء المكان
    I think that's why he's so all over the place is that he can figure out what people are gonna do. Open Subtitles أعتقد لذلك السبب يتواجد في كل أرجاء المكان حتى يتسنى له معرفة ما سيفعله الناس
    These people are bleeding all over the place. Open Subtitles هؤلاء الناسِ يَنْزفونَ في كل أرجاء المكان.
    You know, I'd put posters up all over the place and I'd set up these plastic models. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أَضِعُ الملصقاتَ فوق في كل أرجاء المكان وأنا أَبْدأُ هذه النماذجِ البلاستيكيةِ.
    Her fingerprints were found all over the place. Open Subtitles بصمات أصابعها وُجِدتْ في كل أرجاء المكان.
    If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... Open Subtitles إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا
    There are Jaffa patrols all over the place making sure the Latonans keep their curfew. Open Subtitles هناك فرق من الجافا تقوم بدوريات فى كل أرجاء المكان لتأكيد بقاء أهل لاتونيس تحت حظر التجول
    Kids' names, we got pictures of our friends' babies all over the place. Open Subtitles وأسماء الأطفال وضعت صورأطفال أصدقائنا في كل أرجاء المكان
    The signal's all over the place, trying to throw us off. Open Subtitles الإشارة تتفرق في كل أرجاء المكان يحاول عرقلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more