"كل الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • all the others
        
    • everyone else
        
    • all others
        
    • every other
        
    • everybody else
        
    See, all the others were caught and killed. Open Subtitles انظر، كل الآخرين. الذين القي القبض عليهم وقتل
    Stash Bartkowiak was just like all the others: Open Subtitles و كان ستاش بارتكويك كان فقط مثل كل الآخرين
    You went high when everyone else stayed on the trail. Open Subtitles لقد ذهبت للأعلى بينما بقى كل الآخرين في الأسفل
    everyone else assumes that life is a given. Open Subtitles كل الآخرين يفترضون أن الحياة أمر مسلم به
    The work for peace is not a zero-sum game, where one body must work to the exclusion of all others. UN فالعمل من أجل السلام ليس مباراة دون نتيجة، يلعب فيها طرف واحد بمفرده مستبعدا كل الآخرين.
    Just like every other millennial who calls Mommy and Daddy the second things don't go their way. Open Subtitles تماما مثل كل الآخرين الألفي الذي يدعو الأم والأب و الأشياء الثانية لا تذهب طريقهم.
    If I take you home, I gotta take everybody else with me. Open Subtitles لو أخذتك للبيت، يجب أن آخذ كل الآخرين معي
    And he just popped back up with all the others. Open Subtitles وانه برزت للتو نسخة احتياطية مع كل الآخرين.
    I know this is our first move against them but we do this job like all the others. Open Subtitles أعلم أنّ هذا أوّل تحرّك ضدّهم . لكنّنا نقوم بهذه الوظيفة مِثل كل الآخرين
    I'm just something to be thrown away, like all the others in there. Open Subtitles أنا مجرد شئ قد تستغنى عنه كما حال كل الآخرين
    It's all the others back at Roswell who have all their hopes tied up on this. Open Subtitles ومن كل الآخرين مرة أخرى في روزويل الذين لديهم كل آمالهم وظفت في هذا الشأن.
    everyone else looked at the seized inventory from Openshaw's company and they see a batch of poisoned toys. Open Subtitles كل الآخرين رأوه يصادر المخزون من شركة أوبنشو ورأو أنها مجرد ألعاب مسمومة
    But at the same time, you act like you're better than everyone else. Open Subtitles لكن بنفسِ الوَقتِ، تتصرف وكأنك أفضل مِن كل الآخرين.
    Then you know we are hunted by the Wraith, like everyone else. Open Subtitles إذا تعلمين أننا مطاردون من الريث مثل كل الآخرين
    Well, everyone else is so busy this semester. Open Subtitles حسناً ، كل الآخرين مشغولون هذا الفصل الدراسي
    Until I came to know, like all others, that no war can be won. Open Subtitles حتى جئت لأعرف، مثل كل الآخرين أن أي حرب لا يمكن كسبها
    Make him tell you why he picked you to promote above all others. Open Subtitles إجعله يخبرك لماذا قام بإنتقائك, من بين كل الآخرين.
    Will you love her, comfort her, honour and protect her, and forsaking all others be faithful to her for as long as you both shall live? Open Subtitles تشريفها وحمايتها والتخلي عن كل الآخرين لتكون وفياً لها مهما طال بكم العمر؟
    He also has an alibi for every other shooting. Open Subtitles لديه أيضا ذريعة اطلاق النار على كل الآخرين
    Hey, I will find the money to pay my stupid taxes, like every other stupid person in stupid America, okay? Open Subtitles مهلا، أنا سوف تجد المال لدفع الضرائب بلدي غبي، مثل كل الآخرين غبي شخص في أمريكا غبية، حسنا؟
    everybody else in town is waving a patriot flag. Open Subtitles كل الآخرين في القرية يلوحون بأعلام الوطنيين
    everybody else in the world just wants me for my money Open Subtitles كل الآخرين في هذا العالم يريدوني من أجل نقودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more