"كل الحق في أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • every right to be
        
    Look, you have every right to be angry with me, but please just call me back as soon as you get this, okay? Open Subtitles إنظر، لديك كل الحق في أن تكون غاضباً مني لكن من فضلك إتصل بي فور أن تصلك هذه الرسالة، حسناً. ؟
    I repeat: Taiwan has every right to be a Member of this Organization. UN وأكرر إن لدى تايوان كل الحق في أن تكون عضوا في هذه المنظمة.
    You have every right to be mad at me. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضب علي
    I have every right to be here, just as much as anyone else who wants to pay their respects. Open Subtitles لدي كل الحق في أن تكون هنا، بقدر أي شخص آخر الذي يريد لتقديم تعازيهم.
    I know you're pissed, and you have every right to be. Open Subtitles أنا أعرف انك غاضب ، و لديك كل الحق في أن تكون
    Okay, you're angry. You have every right to be... Open Subtitles حسنا ، أنت غاضب لك كل الحق في أن تكون كذلك
    You have every right to be angry. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضبا.
    You have every right to be. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضباً.
    You have every right to be miserable, but you're not. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون بائساً، لكنك لستَ كذلك...
    You have every right to be angry. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضباً
    She said you've got every right to be happy. Open Subtitles وقالت أن لديك كل الحق في أن تكون سعيدآ
    You have every right to be. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضب
    - you had every right to be suspicious. Open Subtitles - لديك كل الحق في أن تكون مشبوهة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more