"كل الطريق إلى" - Translation from Arabic to English

    • all the way to
        
    • all the way out
        
    • all the way down
        
    • all the way up
        
    • all the way back
        
    You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee to search a crusty old man's equally crusty apartment? Open Subtitles تعلم مانوع الحبيبة التي تقود كل الطريق إلى تالاهاسي للبحث عن رجل عجوز فظ متساوية مع شقة فظة ؟
    all the way to South America, meet a fraternity brother. Open Subtitles فى كل الطريق إلى أمريكا الجنوبية أقابل شقيق الاخوية
    all the way to the castle if we have to. Open Subtitles سنلحق بها كل الطريق إلى القصر إن اضطرنا الأمر
    You coming all the way out here to say what you said just now. Open Subtitles قطعت كل الطريق إلى هنا لتقول ما قلت الآن
    So I took the Colorado River all the way down through the Grand Canyon and did rapids, which is by far one of the scariest things I've ever done. Open Subtitles لذا ذهبت عبر نهر كاليرادو كل الطريق إلى الوادي الكبير والشلالات وتعتبر أكثر شيء يخوف مما قمت
    all the way to right here and now, you walking in here to take a look at me. Open Subtitles كل الطريق إلى هنا والآن مشيت إلى هنا لتلقي نظرة عليً
    Before dawn, he was up and out, all the way to 22nd Street. Open Subtitles نعم , سيدي , قبل الفجر هو كان أستيقظ وخرج كل الطريق إلى الشارع 22
    No, I am riding this job all the way to higher office. Open Subtitles لا، أنا ركوب هذا العمل كل الطريق إلى منصب أعلى.
    Thanks for not making me go all the way to Scotland this time. Open Subtitles شكرا للا يجعل لي يذهب كل الطريق إلى اسكتلندا هذا الوقت.
    I climbed all the way to the top,'cause I wanted to jump, too. Open Subtitles تسلقت كل الطريق إلى الأعلى، لأنني أردت القفز أيضاً
    This fence goes all the way to the right and all the way to the left. Open Subtitles هذا السياج يذهب كل الطريق إلى الحق وعلى طول الطريق إلى اليسار.
    Listen, you can drive me all the way to hell if you want but not until I know my daughter's safe. Open Subtitles اسمع، أنت يمكنك أن تقودنى كل الطريق إلى الجحيم إذا كنت تريد ولكن ليس حتى أعلم أن ابنتي فى آمن.
    You want 4800 America, and go all the way to pressburg. Open Subtitles تريد الوصول إلى عنوان 4800 شارع أميريكا، و تذهب كل الطريق إلى بريسبيرغ
    Walked with me after school all the way to your house. Open Subtitles تمشّى معي بعد المدرسة كل الطريق إلى منزلك.
    'Cause I'm about to dribble this hard all the way to the hole. Open Subtitles لأني على وشك الذهاب بقوة كل الطريق إلى الفتحة
    You mean I have to drive all the way to denver to get chicken? Open Subtitles تعني أن عليّ أن أقود كل الطريق إلى دنفر للحصول على الدجاج؟
    Must be important for you to drive all the way out here. Open Subtitles لا بد أنه مهم لك لتقود كل الطريق إلى هنا
    And, uh, you came all the way out here with backup to share that? Open Subtitles وقدمتي كل الطريق إلى هنا مع الدعم فقط لتقولي هذا؟
    Did you come all the way out here just to give this back to me? Open Subtitles إذن؟ هل أتيت كل الطريق إلى هنا فقط لتعيد هذه إلي؟
    You get to come all the way down here, a place you got no right being. Open Subtitles يأتي كل الطريق إلى هنا يبعد عنك حق البقاء
    A Kentucky boy - - I got to go all the way down to Florida just to get my favorite. Open Subtitles ولد من " كنتاكي " علي خوض كل الطريق إلى " فلوريدا " فقط لأحصل على وجبتي المفضلة
    But why would a Mennonite drive all the way up here just to burn a car? Open Subtitles لكن لماذا سائق المينونايت يقود كل الطريق إلى هنا ليحرق السيارة فحسب ؟
    I actually went all the way back to where they were supposed to be. Open Subtitles ذهبت حقاً كل الطريق إلى حيث كان يجب أن تكون فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more