Not to mention it violates all the rules of client service. | Open Subtitles | بدون ان نذكر انه يخترق كل القواعد من خدمة العميل |
As I said, we will be flexible in applying all the rules that we have inherited. | UN | وكما قلت، سنُبدي مرونة في تطبيق كل القواعد التي ورثناها. |
You and I don't accept all the rules and conventions of science. | Open Subtitles | أنت وأنا لا نقبل كل القواعد والاتفاقيات العلمية |
You seem compelled to break every rule, to flout every convention. | Open Subtitles | تشعر بأنك مضطر لكسر كل القواعد وأن تهزأ بكل اتفاقية |
I think you got all the bases covered, champ. Thank you. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد غطّيت كل القواعد أيّها البطل شكراً لك |
This is not just inflammatory, it breaks all the rules. | Open Subtitles | هذا ليس مثيراً للفوضى فحسب بل يخرق كل القواعد أيضاً. |
Learn all the rules when you're young,'cause that makes Mom and Dad happy. | Open Subtitles | تعلموا كل القواعد عندما تكونون يافعين لأن هذا سيجعل والديكم فخورين |
♪ One night a year They break all the rules ♪ | Open Subtitles | ليلة واحدة فى العام سوف يكسروا كل القواعد |
I met this girl last night, and I broke all the rules and I had an honest-to-God conversation with her. | Open Subtitles | و قد كسرت كل القواعد معها وقمت بصراحه , بمحادثه معها |
all the rules, ethics, and morals made by man... | Open Subtitles | كل القواعد و الأخلاق و المبادئ التي وضعها الإنسان.. |
And You're Following all the rules, Keeping Up With Your Schoolwork? | Open Subtitles | وأنتي تتبعين كل القواعد, وتحافظين على مستواك الدراسي ؟ |
all the rules. Because someone has to say no. | Open Subtitles | كل القواعد لأن أحدهم يجب أن يرفض هذا. |
The winner will be determined by a card game I invented. I got all the rules written down... up here. | Open Subtitles | سيتم تحديد الفائز بلعبة أوراق ابتكرتها ، وضعت كل القواعد .. |
Without all the rules, or any of the bothersome winning part. | Open Subtitles | بدون كل القواعد ولا أيَّ من جزء الفوز المزعج |
You don't get to set all the rules in this relationship. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تضع كل القواعد في هذه العلاقة |
From now on, I am breaking all the rules, because desperate men do desperate deeds. | Open Subtitles | منذ الآن سوف اكسر كل القواعد لأن الرجال المحبطين يقومون بأفعال محبطة |
Real freedom. Freedom to dump all the rules and all the trappings. | Open Subtitles | الحرية الحقيقية لرمى كل القواعد و الفخوخ |
No, this goes against every rule of broadcast journalism I know. | Open Subtitles | كلا ، هذا ينفع كل القوانين ويخالف كل القواعد الصحفيةالتىتعلمتها. |
You don't know anything about me, and you broke every rule pulling out that branch. | Open Subtitles | فأنت لا تعلم أي شيء عنّي، ولقد اخترقت كل القواعد بسحبك ذلك الجذع |
For your insatiable distrust... and your propensity for covering all the bases. | Open Subtitles | لارتيابك الكبير ونزعتك لتغطية كل القواعد |
I'd be breaking all kinds of rules to talk about it. | Open Subtitles | سوف أخرق كل القواعد أذا ما تحدثت بشأنها |