"كل المال الذي" - Translation from Arabic to English

    • all the money
        
    • all that money
        
    That's all the money you saved since you were 15? Open Subtitles هذا كل المال الذي أدخرتيه منذ كُنتِ بالخامسة عشر؟
    Lisa, It's two more days; Two more days of shooting and then we'll have all the money we need. Open Subtitles ليزا، ومن يومين آخرين؛ يومين آخرين من اطلاق النار وبعد ذلك سيكون لديك كل المال الذي نحتاجه.
    This is all the money I have in this world and you're the only person I can trust. Open Subtitles هذا هو كل المال الذي لدي في هذا العالم وكنت الشخص الوحيد الذي يمكنني علب الثقة.
    You'd think, for all the money that I donate to Cuesta Verde University, the provost would give you your own room. Open Subtitles ألا أتظنين من أجل كل المال الذي تبرعت به لجامعة كوستا فيردي أن العميد يجب أن يعطيك غرفتك الخاصة
    What about all that money Dad gave to Lincoln Center? Open Subtitles ماذا عن كل المال الذي أعطاه أبي لمركز لينكولن؟
    After all I did for that son of a bitch, all the money I made for him. Open Subtitles بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له.
    She replied that she had already given the first group all the money she had. UN وأجابت هي أنها كانت قد أعطت المجموعة الأولى كل المال الذي لديها.
    all the money I could possibly ever want right in front of my face. Open Subtitles كل المال الذي ربما اردته في أي وقت مضى مباشرة أما وجهي
    If I had all the money I spent on poontang, you know what I'd do with it? Open Subtitles لو كان لدي كل المال الذي صرفته على العاهرات، أتعرف ما كنت لأفعله ؟
    But that's all the money she'd saved up from babysitting. Open Subtitles ولكن هذا هو كل المال الذي تريد حتى حفظها من مجالسة الأطفال.
    The freedom to start your lives over in the Caymans with all the money I paid you so far. Open Subtitles الحرية .. لتبدأون حياتكم في جزر الكايمن مع كل المال الذي دفعته لكم
    I kept a record of all the money I saved... marketing with those coupons your mother gave me. Open Subtitles لقد سجَّلتُ كل المال الذي وفَّرتُه مِن الكوبونات التي أعطتها أمكِ لي
    Because that's all the money my grandfather has in the world. Open Subtitles لأن هذا كل المال الذي يملكه جدي في العالم
    Don't pretend this is about money. You have all the money you need. You want power. Open Subtitles لا تدعي أن هذا حول المال لديك كل المال الذي تحتاجه
    Now, you make all the money you possibly can. So do I. Why shouldn't they? Open Subtitles الآن، ربما إنّك تجني كل المال الذي يمكنك فعله، وأنا كذلك، لمَ ليس عليهم؟
    And you stole her inheritance. Um... I gave her all the money that she was owed. Open Subtitles وأنت سرقت ميراثها لقد أعطيتها كل المال الذي لها
    If I had all the money these niggers... You Negroes throw away on numbers in one week, just one week, I'd be a rich man. Open Subtitles إذا حصلت على كل المال الذي يضعوه الزنوج على الأرقام في الأسبوع الواحد،
    Which comes in handy to launder all the money he makes as the biggest coke dealer Open Subtitles والتي تأتي في متناول اليدين لغسل كل المال الذي يجعل كأكبر تاجر فحم الكوك
    Now, I want you to take all the money you have and leave it on the table then head to the ladies' , alrighty? Open Subtitles أريدك أن تتركي كل المال الذي تملكينه على الطاولة بعدئدٍ تتجهين للحمّام، اتفقنا؟
    That all the money in the world Won't help someone you love who's in pain. Open Subtitles أن كل المال الذي في العالم لن يساعد الشخص المريض الذي تحبه
    Meanwhile, you're sitting pretty in a fancy loft, spending all that money he stole. Open Subtitles وفي الوقت نفسه أنت جالس في شقتك الفاخرة تقوم بإنفاق كل المال الذي سرقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more