I wish them all every success in their offices. | UN | وأتمنى لهم جميعا كل النجاح في مناصبهم الرفيعة. |
We wish him every success in his work during this session. | UN | ونحن نتمنى له كل النجاح في أعماله خلال هذه الدورة. |
I wish you every success in this difficult enterprise. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة. |
In conclusion, I wish everyone every success in this new endeavour. | UN | وفي الختام، أتمنى للجميع كل النجاح في هذا المسعى الجديد. |
I wish you, therefore, all success in your future endeavours. | UN | وإنني أتمنى لكم، إذن، كل النجاح في مساعيكم المقبلة. |
My delegation wishes you, Mr. President, and distinguished delegates attending this session of the Conference every success in your deliberations. | UN | إن وفدي يتمنى لكم، وللمندوبين الموقرين الذين يحضرون دورة المؤتمر هذه، تحقيق كل النجاح في المداولات التي ستجرونها. |
I wish him every success in this difficult and inspiring task. | UN | أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I also take this opportunity to welcome Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and wish him every success in his important new post. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام. |
I sincerely wish him every success in his future activities. | UN | وأنا أتمنى له مخلصا كل النجاح في أعماله القادمة. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام. |
We wish UNICEF every success in the future, especially in helping to achieve the Millennium Development Goals. | UN | ونتمنى لليونيسيف كل النجاح في المستقبل، ولا سيما في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
I wish you every success in your noble endeavours. | UN | وإني أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم النبيلة. |
We wish you every success in your important task. | UN | وإننا نتمنى لكم كل النجاح في عملكم الهام. |
I wish him every success in achieving this noble task. | UN | وأتمنى له كل النجاح في تحقيق هذه المهمة النبيلة. |
On a personal level, I congratulate him again on his achievements and wish him every success in the future. | UN | على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل. |
We wish Ambassador Gasana every success in his endeavours and pledge our full support to him. | UN | ونتمنى للسفير غاسانا كل النجاح في مساعيه ونتعهد بدعمنا الكامل له. |
We wish Ambassador Gasana of Rwanda every success in his work this year. | UN | ونتمنى للسفير غاسانا، ممثل رواندا، كل النجاح في عمله هذا العام. |
I wish him every success in his demanding duties and assure him of my delegation's full support and assistance. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مهمته الصعبة، وأؤكد له كل دعم وفدي ومساعدته. |
We wish him every success in accomplishing his noble and exhilarating mission. | UN | ونتمنى له كل النجاح في إتمام مهمته النبيلة والمبهجة. |
I wish him all success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية. |
We wish him every success as he guides these important deliberations at this most critical time. | UN | ونتمنى له كل النجاح في إدارته لهذه المداولات الهامة في هذه الفترة الحرجة للغاية. |
We wish you all the best in your future endeavours. | UN | ونتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم في المستقبل. |
I also wish Ambassador March of Spain every success with his presidency, which starts next week. | UN | وأتمنى أيضاً، للسيد مارش، سفير إسبانيا، كل النجاح في فترة رئاسته التي تبدأ الأسبوع المقبل. |
We wish her well in her future endeavours. | UN | ونتمنى لها كل النجاح في مساعيها في المستقبل. |
We wish him every success during his tenure at the helm of an Office of such importance in the Organization. | UN | ونتمنى له كل النجاح في مدة ولايته على رأس هذا المنصب الهام في المنظمة. |
In the same vein, we wish the Chairs of Working Groups I, II and III every success at this session. | UN | وفي السياق ذاته، نتمنى لرؤساء الأفرقة العاملة الأول والثاني والثالث كل النجاح في هذه الدورة. |
We wish him and his entire team great success in the future. | UN | ونتمنى له ولكل فريق كل النجاح في المستقبل. |
We would like to hail the Secretary-General-designate, Mr. Ban Ki-moon, and wish him the greatest success in the fulfilment of his duties. | UN | ونود أن نرحب بالأمين العـــام المعيّن، السيد بان كي - مون، ونرجو له كل النجاح في أداء واجباته. |
Aware how heavy is his burden in this complex, fast-changing time, we wish him every possible success in the discharge of his lofty duties. | UN | وإدراكا منا لجسامة العبء الملقى على عاتقه في هذا الزمن المعقد وسريع التغير، نتمنى له كل النجاح في تأدية واجباته السامية. |