"كل تلك الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • all that stuff
        
    • all those things
        
    • all this stuff
        
    • all these things
        
    • all of those things
        
    • all of these things
        
    • Both those things
        
    • all of this stuff
        
    • all of that stuff
        
    I mean, all that stuff about pain and illusion sounds totally mystical. Open Subtitles أعني، أن كل تلك الأشياء عن الألم والوهم تبدو روحانية تماماً.
    I've read all that stuff about you, Captain Adelaide. Open Subtitles أنا قرأت كل تلك الأشياء عنكِ كابتن آدليك
    all that stuff, the hospital, the spaceships, Prisoner Zero... Open Subtitles كل تلك الأشياء المستشفى والسفينة الفضائية والسجين صفر
    all those things you don't believe in, he faced those things. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي لا تؤمن بها، واجه تلك الأشياء.
    Wait a minute. all those things I saw- there's a connection. Open Subtitles لحظة ، كل تلك الأشياء التي رأيتها ، بينها ترابط
    I don't know how all this stuff fit in here before. Open Subtitles لم أكن أعلم أن كل تلك الأشياء هنا من قبل
    all these things that could distract you, Axon, the last thing a professional killer needs is feelings. Open Subtitles كل تلك الأشياء تمكنت من تشتيتك يا أكسون آخر شئ يريده القاتل المحترف هو المشاعر
    Travis, are we ever gonna talk about all that stuff that you said to me last week? Open Subtitles ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟
    You could leave all that stuff here, you know. Open Subtitles يمكنكِ ترك كل تلك الأشياء هنا، كما تعلمين
    Man has been happy for thousands of years without all that stuff. Open Subtitles كان الرجل سعيدا لآلاف السنين دون كل تلك الأشياء
    Dude, I'm sorry about saying all that stuff, wishing you were straight and all that. Open Subtitles المتأنق وأنا آسف ل قائلا كل تلك الأشياء متمنيا لكم و على التوالي و جميع ذلك
    So, do you really believe all that stuff you tell yourself about, you know, labels and mature conversations, Open Subtitles إذاً، هل تؤمنين حقاً كل تلك الأشياء التي تقولينها لنفسك بشأن، كما تعلمين، التسميات
    So, all that stuff in my room, the cameras... Open Subtitles لذلك، فإن كل تلك الأشياء في غرفتي، والكاميرات...
    I shouldn¡¯t have expected you to remember all those things. Open Subtitles ما كان يجب أن أجعلك تتذكر كل تلك الأشياء
    Did you mean all those things you said to me today? Open Subtitles هل كنت تقصد كل تلك الأشياء التي قلتها لي اليوم؟
    all those things you hear about military experiments and changing a man's DNA, make a creature fueled only by rage. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي سمعتَها حول التجارب العسكرية وتحوير الحمض النووي للإنسان تجعل المخلوق يتغذى فقط على الغضب
    I have made a decision based on all those things... and I do not regret my decision. Open Subtitles لقد اتخذت قراري مع أخذ كل تلك الأشياء بعين الإعتبار و أنا لا أندم على قراراتي
    Wait a minute, I-I thought you said all this stuff was searched already for I.D. Open Subtitles انتظري دقيقة ، اعتقدت أنكِ قُلتِ أن كل تلك الأشياء تم التفتيش عن هوية بها
    I just looked around the house at all this stuff that I wasn't a part of, and... I don't know. Open Subtitles لقد نظرت في أرجاء المنزل كل تلك الأشياء التى ليس لي علاقة بها ولا أعرف
    You wrote down all these things to say good-bye to, but so many of them are good things. Open Subtitles لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة
    And I knew all of those things before today. Open Subtitles و أنا علِمتُ كل تلك الأشياء قبل اليوم
    Stop making all of these things about America. You're fat not because of America... Open Subtitles أسكت توقف عن جعل كل تلك الأشياء عن أمريكا
    Both those things being? Open Subtitles كل تلك الأشياء يجري؟
    Obviously, we'll figure out the, uh, logistics of moving all of this stuff out of here. But... Open Subtitles والواضح أننا سنتوصل إلى طريقة لإزالة كل تلك الأشياء بعيداً عن هنا
    But I'm sure that you don't believe in all of that stuff anyway. Open Subtitles ولكنني على يقين أنك لا تؤمن بهذا كل تلك الأشياء على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more