The sections include an outline of advantages and disadvantages of each option. | UN | وتشمل الفروع شرحاً موجزاً لمزايا ومساوئ كل خيار. |
Further efforts were required to explore other options for managing disciplinary cases, with a fuller analysis of the advantages and disadvantages of each option. | UN | ومن الضروري بذل مزيد من الجهود لاستكشاف خيارات أخرى لإدارة القضايا التأديبية، مع تحليل أكثر تعمقا لمزايا وعيوب كل خيار. |
The cost of each option should be known at the planning phase. | UN | وينبغي أن تكون تكلفة كل خيار معروفة في مرحلة التخطيط. |
In fact, Every choice I've made has been based on doing the opposite of what he would do. | Open Subtitles | في الواقع، كل خيار إتخذته كان في الأساس معتمداً على فعل عكس ما كان سيفعله هو |
each of the options listed below can be implemented alone or in combination with other viable options. | UN | ويمكن تنفيذ كل خيار من الخيارات المدرجة أدناه إما بمفرده أو بالاقتران بخيارات ممكنة أخرى. |
The sections include an outline of advantages and disadvantages of each option. | UN | وتشمل هذه الفروع موجزاً لمزايا كل خيار ومساوئه. |
The Committee requested information on the financial implications of each option but did not receive a complete analysis by the time the present report was finalized. | UN | وطلبت اللجنة معلومات عن اﻵثار المالية المترتبة على كل خيار ولكنها لم تتلق تحليلا كاملا حتى وقت وضع اللمسات النهائية على هذا التقرير. |
We provide a brief description and arguments both for and against each option. | UN | ونورد وصفا مقتضبا ومجادلات في تأييد ومعارضة كل خيار. |
Finally, each option includes a summary of some of the procedures that may need to be undertaken to initiate it. | UN | وأخيراً، يتضمن كل خيار ملخصاً لبعض التدابير التي قد يكون من اللازم اتخاذها. |
Figure IX shows the number of entities offering each option. | UN | ويبين الشكل التاسع عدد الكيانات التي تتيح كل خيار على حدة. |
The advantages and disadvantages of each option can thus be evaluated according to the following four criteria: | UN | وبالتالي يمكن تقييم مزايا وعيوب كل خيار استنادا إلى المعايير الأربعة التالية: |
The characteristics of each option are summarized in paragraphs 9 to 12 below. | UN | ويرد موجز لخصائص كل خيار منها في الفقرات 9 إلى 12 أدناه. |
It considers the advantages and disadvantages of each option and describes how each could work. | UN | وينظر التحليل في مزايا وعيوب كل خيار ويصف طريقة عمل كل منها. |
How does each option improve international environmental governance, including the ability to respond to country needs? | UN | كيف يُحَسِّن كل خيار الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، بما في ذلك القدرة على الاستجابة لاحتياجات البلدان؟ |
each option then introduces a measurable target to be reached for that group of countries in terms of the milestones defined above. | UN | ثم يأخذ كل خيار بهدف يمكن قياسه ومن المقرر تحقيقه بالنسبة لمجموعة البلدان تلك من حيث المعالم المحددة أعلاه. |
The report could include, if possible, an assessment of the likely impact of each option on the overall level of funding and on the level of contributions. | UN | ويمكن أن يشمل التقرير، ما أمكن، تقييما لﻷثر الذى يحتمل أن يخلفه كل خيار على المستوى اﻹجمالي للتمويل وعلى مستوى المساهمات. |
So cold and unforgiving in Every choice you made in battle. | Open Subtitles | بارد ولا ترحم في كل خيار قمت به في المعركة. |
So cold and unforgiving in Every choice you made in battle. | Open Subtitles | بارد ولا ترحم في كل خيار قمت به في المعركة. |
You're going to run it all past me. Every choice, every decision. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكل شئ يحدث كل خيار و كل قرار |
Participants also prepared two options for the implementation of the policy framework, and developed statements on the advantages and disadvantages of each of these options. | UN | كما أعد المشتركون خيارين لتنفيذ إطار السياسات، ووضعوا بيانات عن مزايا ومساوئ كل خيار. |
I mean, if this really is the end of days, then we need every option on the table. | Open Subtitles | أعني، إذا كان هذا هو حقا نهاية الأيام فنحن بحاجة إلى كل خيار على الطاولة |
Well, there are some that think that's true of every decision. | Open Subtitles | حسناً,هناك البعض ممن يعتقدون أن هذا ينطبق على كل خيار |