The delegation of each State participating in the Congress shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد ومن قد يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين. |
each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
The size of each participating State's contribution shall be set by decision of the Collective Security Council. | UN | يُحدد حجم القوات التي تساهم بها كل دولة مشاركة في عملية حفظ السلام بقرار من مجلس الأمن الجماعي. |
each participating State should be asked to nominate at least two experts. | UN | وينبغي أن يُطلَب من كل دولة مشاركة أن تسمّي خبيرين على الأقل. |
each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
each State participating in the Conference shall be represented by an accredited representative. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض. |
The words " The delegations of each State participating in the Summit " were replaced by the words " each State participating in the Summit and the European Community " ; | UN | استعيض عن عبارة " وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر " بعبارة " كل دولة مشاركة في المؤتمر والجماعة اﻷوروبية " ؛ |
2. The delegation of each State participating in the Conference shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | 2- يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس للوفد وممن يتطلبهم الأمر من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين. |
each State participating in the Conference shall be represented by a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives, experts and advisers as may be required. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر رئيس للوفد وأي ممثلين آخرين أو ممثلين مناوبين أو خبراء أو مستشارين معتمدين، حسب الاقتضاء. |
each State participating in the Conference shall be represented by a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives, experts and advisers as may be required. | UN | يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر رئيس للوفد وأي ممثلين آخرين أو ممثلين مناوبين أو خبراء أو مستشارين معتمدين، حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Conference and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternative representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Conference and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternative representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء. |
The delegation of each State participating in the Conference and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternative representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء. |
National working groups shall be formed in each participating State, consisting of groups of specialists in the relevant fields and tasked with the following duties: | UN | يتشكل في كل دولة مشاركة فرق عمل وطنية مؤلفة من مجموعات من الاختصاصيين في المجالات ذات العلاقة وتكلف بالمهام التالية: |
In each workshop, the presentations were followed by an analysis of each participating State's legislation or draft legislation regarding those instruments. | UN | واستكملت هذه العروض في كل حلقة عمل بتحليل للتشريعات أو مشاريع القوانين في كل دولة مشاركة من منظور الصكوك المذكورة أعلاه. |
each participating State will respect the rights of all others in this regard. | UN | وستحترم كل دولة مشاركة حقوق جميع الدول اﻷخرى في هذا الصدد. |
Furthermore each participating State will: | UN | وعلاوة على ذلك، ستقوم كل دولة مشاركة بما يلي: |
The delegation of a participating State shall consist of a head of delegation and such other alternates and advisers as may be required. | UN | يكون وفد كل دولة مشاركة مكوَّنا من رئيس للوفد وغيره من الممثِّلين المناوبين والمستشارين حسبما تقتضي الحاجة. |
The Process is implemented by each participating country through national laws and regulations and the establishment of a system of internal controls to exclude conflict diamonds from rough diamonds imported into or exported from its territory. | UN | وتنفذ كل دولة مشاركة عملية كيمبرلي عن طريق قوانين وأنظمة وطنية، وإنشاء نظام للضوابط الداخلية لاستبعاد الماس المؤجج للنزاعات من شحنات الماس الخام المستورد إلى إقليمها أو المصدَّر منه. |
The name of each State shall be called in all roll-calls and its representative shall reply " yes " , " no " or " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
each State Party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State party may require. | UN | المادة 12 تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف. |
Equally, it will be important that the final product of this work can be perceived by each and every participating State as real added value for addressing its respective security concerns. | UN | ومن اﻷهمية أيضا أن تنظر كل دولة مشاركة الى النتيجة النهائية لهذا العمل بوصفها قيمة حقيقية إضافية لتلبية كل شاغل من شواغلها اﻷمنية. |