"كل شئ سيكون بخير" - Translation from Arabic to English

    • Everything's gonna be okay
        
    • Everything's gonna be fine
        
    • It's gonna be okay
        
    • Everything will be fine
        
    • everything's going to be okay
        
    • It's okay
        
    • It's all right
        
    • It's gonna be fine
        
    • It's all gonna be OK
        
    • Everything's gonna be OK
        
    • It's going to be all right
        
    • Everything will be all right
        
    • Everything's going to be fine
        
    • Everything's gonna be all right
        
    Just don't tell me that Everything's gonna be okay, please. Open Subtitles فقط لا تخبرنى أن كل شئ سيكون بخير ، رجاءاً
    Thank God because three years of work is down the drain, but Everything's gonna be okay because you made pigs in a blanket. Open Subtitles شكراًربي, ثلاثسنواتمن العملتذهبهباء . ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم.
    Everything's gonna be fine. Open Subtitles لاعليكِ أماه, كل شئ سيكون بخير سيقومون بتوجيه التهم وحسب
    - Han, It's gonna be okay. - No, it's not! Open Subtitles هانا كل شئ سيكون بخير لا ليس كذلك
    We're OK if we keep staring at this one statue, Everything will be fine. Open Subtitles نحن بخير طالما واصلنا النظر إلى ذلك التمثال، كل شئ سيكون بخير
    You keep telling me everything's going to be okay. Open Subtitles أنتي تستمرين بإخباري أن كل شئ سيكون بخير
    Now, she just needs someone to make her feel better, make her feel like Everything's gonna be okay. Open Subtitles و الآن , هي تحتاج فقط إلى شخص ما لكي يجعلها تشعر بخير يجعلها تشعر بأن كل شئ سيكون بخير
    Everything's gonna be okay, Martha, I promise. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير اعدك يا مارثا
    I just want you to know that Everything's gonna be okay. Open Subtitles أردتك أن تعرفى أن كل شئ سيكون بخير
    OK, breathe. Everything's gonna be fine. Open Subtitles هيا تنفس بارتياح , كل شئ سيكون بخير
    Everything's gonna be fine. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير
    Hannah, you need to calm down. You need to relax,hannah. Everything's gonna be fine. Open Subtitles اهدئي يا (هانا) عليكِ أن تهدئي و كل شئ سيكون بخير
    - Spence, It's gonna be okay. - Really? Open Subtitles سبينس، كل شئ سيكون بخير هل حقا؟
    Hey, Moon, take a breath, okay? It's gonna be okay. Open Subtitles لاعليك يامون، كل شئ سيكون بخير
    No wrong will be done to you either. Everything will be fine. Open Subtitles لن يصيبك اى مكروه كل شئ سيكون بخير
    Folks, everything's going to be okay. Lights should be on soon. Open Subtitles يا ناس , كل شئ سيكون بخير , الأضواء ستعود قريباً
    It's okay. It's okay, Tommy. It's all right, Tommy. Open Subtitles لابأس لابأس تومي كل شئ سيكون بخير , تومي
    It's all right, Clark. I'll deal with Mr. White from here. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير كلارك سوف أهتم بالسيد وايت من هنا
    Relax, Dad. It's gonna be fine. Open Subtitles استرخى، يا أبى كل شئ سيكون بخير
    It's all gonna be OK. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير
    We'll have an ambulance here in no time, miss. Everything's gonna be OK. Open Subtitles سوف يصل الإسعاف بسرعة يا آنستي كل شئ سيكون بخير
    It's going to be all right my darling, I'm here. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير ياعزيزي.. أنا هنا ..
    Everything will be all right, we just need to stay here calmly. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير, نحن فقط في حاجة لأن بقي هادئين بمجرد وصول بافي
    Don't worry, Amanda, Everything's going to be fine. Open Subtitles لا تقلقى يا أماندا كل شئ سيكون بخير
    Everything's gonna be all right. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more