"كل شيء عاد" - Translation from Arabic to English

    • everything's back
        
    • everything is back
        
    • all came back
        
    I'm glad everything's back to normal around here. Open Subtitles أنا سعيد ان كل شيء عاد الى الوضع الطبيعى هنا
    Well, I'm just glad everything's back to normal. Open Subtitles حسناً .. أنا سعيدة أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    Yeah, and thank God everything's back to normal. Open Subtitles نعم و حمداً لله أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    Yeah, you know, so did I. Well, I guess everything's back to normal. Open Subtitles نعم .. حتى أنا كذلك حسناً .. اعتقد أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    Well, everything is back to being as bad as usual. Open Subtitles حسناً ، كل شيء عاد سيئاً كما كان
    In a flash, it all came back to him. Open Subtitles بلمح البصر كل شيء عاد
    Well, at least everything's back to normal for us. Open Subtitles على الأقل كل شيء عاد لطبيعته... بالنسبة لنا...
    She's home, she's healthy, everything's back to normal. Open Subtitles إنها بالمنزل، و بحالة جيّدة و كل شيء عاد لطبيعته
    So, uh, just so I'm clear... everything's back to normal, right? Open Subtitles .. حسناً ، فقط لكيّ أتاكد كل شيء عاد لوضعه الطبيعي ، صحيح ؟
    Doesn't matter, just as long as everything's back to what it should be. Open Subtitles لا يهم ، الآن طالما كل شيء عاد لما كان يجب أن يكون
    Looks like everything's back the way it was which is the only way it should ever be. Open Subtitles يبدوا أن كل شيء عاد كما كان وهذا هو ما كان يجب
    Well, everything's back to normal again. Open Subtitles حسنا، كل شيء عاد طبيعياً مجدداً
    So you think everything's back to normal? Open Subtitles إذاً تعتقد أن كل شيء عاد إلى طبيعته؟
    Uh, so now that everything's back to normal, Open Subtitles أوه, الحين كل شيء عاد الى طبيعته,
    everything's back where Jesus wants it. Open Subtitles كل شيء عاد لمجراه كما يريده المسيح.
    Oh, my. I see everything's back to normal. Better than normal. Open Subtitles كل شيء عاد لطبيعته بل أفضل من طبيعته
    Isn't it wonderful that everything's back to normal? Open Subtitles أليس هذا رائعاً ، أن كل شيء عاد لطبيعته
    Well, thank God, everything's back to normal. Open Subtitles حمداً لله أن كل شيء عاد لطبيعته
    Well, I guess everything's back to normal Open Subtitles حسناً .. اعتقد أن كل شيء عاد إلى طبيعته
    So don't worry, everything is back to normal. Open Subtitles لذا لاتقلقي كل شيء عاد لطبيعته
    I unpacked them all. everything is back where it was. Open Subtitles قمت بإفراغها كلها، كل شيء عاد لمكانه
    And suddenly, it all came back to me. Open Subtitles وفجأة كل شيء عاد إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more