"كل شيء ولكن" - Translation from Arabic to English

    • everything but
        
    Admittedly, I don't know everything, but how would he steal our bodies? Open Subtitles لا أنكر أني لا أعرف كل شيء ولكن كيف سيسلبنا أجسادنا؟
    I know I act as if I know everything, but allow me to ask about your daughter again. Open Subtitles أعرف أنني أتصرف كأني أعرف كل شيء ولكن اسمحي لي أن أسأل عن ابنتك مرة أخرى
    Not everything. But then as I thought more, it hit me. Open Subtitles ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر
    I will confess to everything, but you gotta get me outta here! Open Subtitles سوف أعترف عن كل شيء ولكن يجب أن تخرجني من هنا
    She swore that she told me everything but she still lied. Open Subtitles لقد اقسمت انها تخبرني كل شيء ولكن ما زالت تكذب
    Of course, they've lost everything, but so have we. Open Subtitles بالطبع, فقدوا كل شيء ولكن مثلنا نحن أيضاً
    I took everything but the heavy stuff I was gonna sell online. Open Subtitles أخذت كل شيء ولكن الاشياء الثقيلة كنت سأبيعها على الانترنت.
    We haven't always agreed on everything, but I've always felt that your heart was in the right place. Open Subtitles لن نتفق على كل شيء ولكن لطالما شعرتُ أن قلبك كان في المكان المناسب
    I wanna hear everything, but I need you to listen to me right now, okay? Open Subtitles وأريد سماع كل شيء ولكن أريد منك الآن أن تصغي إليّ جيداً
    I went off my meds because my dick didn't work, and now I'm totally freaked out by everything, but this pot is mellowing me out, so, that's an illegal temporary fix. Open Subtitles لقد توقفت عن أخذ دوائي لان قضيبي لم يكن يعمل والأن أنا مُرتعب تماما من قبل كل شيء ولكن هذا المخدر يجعلني لينًا ، لذلك
    I'll explain everything, but first I have to get this little guy to change course. Open Subtitles سأشرح كل شيء ولكن أولاً يجب أن نغير هذا تغيير طفيف هذا هو, صمتاً
    I mean, as a feminist, I'm totally offended and everything, but... as her wife, you know, thanks. Open Subtitles اعني, كـ أنثى, انا اشعر بالاهانة و كل شيء, ولكن انا كـ زوجتها, انت تعلم, شكرا
    everything but your husband's gonna be fine. Open Subtitles كل شيء ولكن زوجك ستعمل يكون على ما يرام.
    I can explain everything but first I want to say I'm so sorry. Open Subtitles يمكنني تفسير كل شيء ولكن اولاً اريد ان اقول انني آسفة
    I can explain everything, but first... I have to show you something. Open Subtitles سأفسر لك كل شيء ولكن أولًا يجب أن أريك شيئًا
    Young lady likes to know everything but with her heart of kindness... Open Subtitles السيدة الشابة تحب أن تعرف كل شيء ... ولكن بقلبها اللطيف
    They were cool about everything, but they have no idea what it's like now, for anyone who's different. Open Subtitles كانا طيبين حيال كل شيء ولكن ليس لديهم فكرة عما يبدو عليه الأمر الآن لكل شخص مختلف
    It does everything but trim your toenails. Open Subtitles انه تفعل كل شيء ولكن لا تقوم بتقليم أظافر أصابع الأقدام
    Then you start floating like a ghost, you can see anything happening around you, you can hear everything but you can't communicate. Open Subtitles ثم تبدأ تطفو مثل الشبح. يمكنك مشاهدة كل ما يحصل حولك. ويمكنك أن تسمع كل شيء ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد.
    May we always remember that winning isn't everything, but having a full keg is. Open Subtitles لعلنا على الدوام نتذكر أن الفوز ليس كل شيء ولكن الحصول على برميل صغير هو كذلك لتبدأ اللعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more