"كل شيئ آخر" - Translation from Arabic to English

    • everything else
        
    Noxious bacteria bloomed, but nearly everything else in the seas died. Open Subtitles ازدهرت البكتيريا الضاره و لكن كل شيئ آخر بالبحار مات
    If politics is subject to ridicule, if science, if sex, if everything else in the world is subject to ridicule as a way of illuminating reality, why shouldn't religion? Open Subtitles لو كل شيئ آخر في العالم مُعرض للسخرية كطريقة لإلقاء الضوء علي الحقيقة لماذا يُستثني الدين؟
    Like everything else about Cold War, it is about threat, not action. Open Subtitles مثل كل شيئ آخر بخصوص الحرب الباردة إنها بخصوص التهديد وليس القيام بأفعال حقيقية
    As for the rest of it -- the Mark, everything else we'll figure it out. Open Subtitles و بالنسبة للبقية.. العلامة و كل شيئ آخر سوف نجد حلًا للأمر
    What you're not so good at... is everything else in the world. Open Subtitles ولكن ما لا تجيده هو كل شيئ آخر في العالم
    I mean everything else was burnt to a crisp, covered in claret. Open Subtitles أعني أن كل شيئ آخر أصبح رقيقا هشا لم نستطع تعرفه بسهولة
    They left in a hurry. Van was gone, but everything else was still there. Open Subtitles لقد غادروا في عجلة , لقد رحلت الحافلة ولكن كل شيئ آخر كان لايزال موجوداً
    Same reason he did everything else, to get the FBI's undivided attention. Open Subtitles السّبب النّفس عمل كل شيئ آخر, للحصول على الاهتمام التّامّ للإف بي آي
    I'm with the psychological unit. Orders are to grab what's useful from Lehder's lab and destroy everything else. Open Subtitles الأوامر هي جلب كل ما هو نافع من المخبر وتدمير كل شيئ آخر
    everything else, like all the checks I sent... Open Subtitles كل شيئ آخر, مثل كل الشيكات التي أرسلتها...
    Found it. Under the mattress with everything else. Open Subtitles وجدتها تحت المفرش مع كل شيئ آخر
    As it turned out, much like everything else on this little chore, picking up Hank's grandma wasn't easy. Open Subtitles ولكن على المرء أن يقوم أحياناً بما عليه القيام به وكما تبين، على غرار كل شيئ آخر في هذه المهمة الصغيرة فان احضار جدة هانك لم يكن سهلاً
    I can handle everything else but women crying. Open Subtitles - نعم، يمكنني التعامل مع كل شيئ آخر ألا بكاء امرأة
    'Leave everything else behind or they die.' Open Subtitles اتركي كل شيئ آخر هنا او سيموتون
    John, you're so right, everything else seems wrong. Open Subtitles جون أنت محق تماما كل شيئ آخر يبدو خاطئ
    I mean everything else. Open Subtitles أعني , كل شيئ آخر
    Okay, so, Trini and everything else in the truck went all "Christine." Open Subtitles حسنًا, إذًا (تريني) و كل شيئ آخر في الشاحنة أصبحوا "كريستين" ؟
    I should've gone into the bathroom and flushed her and everything else. Open Subtitles ...اعتقد بانه علي الذهاب الى الحمام و"اسحب ماء التوليت" عليها و على كل شيئ آخر
    everything else was in place, so we took a chance and told Happ once we were in the air. Open Subtitles كل شيئ آخر كان مُعدا، لذا خاطرنا وأخبرنا (هاب) عندما كنا في الهواء.
    So you did everything else together, Open Subtitles اذن ، فعلتما كل شيئ آخر معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more