"كل ليله" - Translation from Arabic to English

    • every night
        
    • each night
        
    • all night
        
    • every day
        
    • every single night
        
    I used to hear my dad praying every night for my vision not to get any worse. Open Subtitles لقد استخدمت سمعي , ابي كان يصلي كل ليله من أجل نظري ان لا يسوء
    Since then, you waited for me every night in the alley Open Subtitles منذ ذلك الوقت .. وانتى تنتظرينى كل ليله فى الممر
    I been watching Mr. Shad every night. I know all the songs. Open Subtitles انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني
    every night I pray for the grace to forgive Tristan. Open Subtitles كل ليله ابتهل الى الله . كى يسامح تريستان
    What's that you're doing each night on the hill? Open Subtitles ما الذي تفعله كل ليله بأعلى التل ؟
    They think I'm partying and screwing around every night. Open Subtitles يعتقدون اني احتفل واسهر والعب هنا كل ليله
    He's always put the cash there every night after close-up time. Open Subtitles هو دائماً يضع أمواله فيها كل ليله بعد أن يُغلق
    every night, at midnight, he takes a walk in the garden and does his business in the outhouse. Open Subtitles كل ليله في منتصف الليل, يخرج الى الحديقه ويقوم بأعماله خارج المنزل
    He takes a midnight stroll to his outhouse every night on the dot. Open Subtitles يجلس كل ليله في حديقة منزله كل يوم نفس الموعد
    We come from different churches, but I grew up reading the Bible with my family every night. Open Subtitles نحن نأتي من كنيستين مختلفتين لكنني كبرت و أنا أقرأ الانجيل مع عائلتي كل ليله ابي علمني ان
    You know, it's great the first time, but you can't eat it every night. Open Subtitles تعلم أنه عظيم لأول مره لكن لايمكنك أكله كل ليله
    You should try it every night for a week. It's soothing. Open Subtitles يجب ان تجربها كل ليله لمدة أسبوع,أنها مهدئا
    That story have anything to do with why you put the salt in front of your bunk door every night before bed? Open Subtitles هل لهذه القصة علاقه بوضع الملح مقابل الباب كل ليله قبل أن تخلد للنوم
    She still eats birthday cake off it every night. Open Subtitles انها لازالت تاكل فيه كعكه عيد الميلاد كل ليله
    It's a real nice moment of the show because we are doing the same show every night. Open Subtitles انه حقا وقتً رائع من العرض لاننا نفعل العرض نفسه في كل ليله
    He--he parties with a friend of mine. Apparently, the dude works late every night. Open Subtitles انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله
    The two of them sit down there at the end of the bar just about every night, like Cliff and Norm. Open Subtitles يجلسان هناك فى نهايه البار كل ليله مثل كليف و نورم
    You go through that thing every night or what? Open Subtitles هل تبحثين فى هذا الملف كل ليله, أم ماذا؟
    And yet we know from the remote cameras that animals come through here almost every night. Open Subtitles ومستعدين لكاميرات التحكم عن بعد هذه الحيوانات تاتي هنا كل ليله
    It gets so noisy each night, I'm worried you'll startle the baby. Open Subtitles يصبح الأمر مزعجاً كل ليله أخشى أن تجفل الطفل
    I was just thinking of this time in college when me and my roommate drove all night to go there, Open Subtitles كنت فقط أفكر في ذلك الوقت في الكليه عندما كنت انا و شريك غرفتي كل ليله نذهب إلى هناك
    I thought about you every day I was gone, and every night when I went to sleep Open Subtitles أفكر فيكم كل يوم بعدما رحلت, و كل ليله عندما اذهب للنوم
    I doubt that you want to hear me scream and pant like that every single night, do you? Open Subtitles أنا متأكده بأنك لاتريد الإستماع إلى هذا كل ليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more