"كل ما أستطيع أن" - Translation from Arabic to English

    • All I can
        
    • all I could
        
    • all that I can
        
    is All I can be, really, and occasionally a smooth criminal. Open Subtitles هي كل ما أستطيع أن أكونه حقاً وأحياناً، مجرم سلس
    Toby, that's All I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, Open Subtitles توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت،
    All I can say, McKay, is you take a hell of a long time to say goodbye. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة
    For now, All I can do is to look at some negative and positive signs. UN كل ما أستطيع أن أفعله اﻵن هو التمعن في بعض العلامات السلبية والايجابية، وسنبدأ بالسلبية.
    You don't wanna fuck with the IRS, that's All I can tell you. Open Subtitles لا يجب أن تعبث مع مصلحة الضرائب هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك.
    And now All I can think of is Astra. Open Subtitles والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا
    All I can tell you is that I didn't want Bennett to jump at all. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول لكم غير أن لم أكن أريد بينيت للقفز على الإطلاق.
    I've been at it for hours, and All I can say for certain is that he is an expert manipulator of perverts. Open Subtitles أفعل هذا منذ ساعات و كل ما أستطيع أن أقوله علي وجه اليقين أنه خبير في خداع المنحرفين
    All I can tell you is that wherever he drowned, it wasn't in Cowley Baths. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول لكم هو أنه أينما غرق، لم يكن في حمامات كولي.
    All I can think is he was working too many hours, or not getting enough sleep, and all to pay for my stupid tuition. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أفكر فيه أنه كان يعمل لساعات طويلة أو لم يحظى بنوم كافي . و كل هذا ليدفع لدراستي الغبية
    When I look at you, that's All I can see. Open Subtitles عندما كنت أنظر إليك، هذا هو كل ما أستطيع أن أرى.
    It's All I can cook him and he keeps throwing up. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أطبخ له و هو يستمر في التقيؤ.
    I think that's All I can tell you right now. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    Dear Ruth, this is All I can send you this month. Open Subtitles عزيزي روث، وهذا هو كل ما أستطيع أن أرسل لكم هذا الشهر.
    All I can tell y'all is that she learned from her past mistakes. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول 'الل غير أن علمت من أخطائها الماضية.
    All I can see are a bunch of turtles. Open Subtitles كل ما أستطيع أن تراها هي حفنة من السلاحف.
    This one has some design flaws, and that's All I can see. Open Subtitles هذا واحد لديه بعض العيوب في التصميم ، وهذا هو كل ما أستطيع أن أرى.
    Actually, that's All I can think of. Open Subtitles في الحقيقة، هذا كل ما أستطيع أن أفكر به.
    But All I can tell you is just try living in my shoes for a week and then get back to me. Open Subtitles لكن كل ما أستطيع أن أقوله لك هو أن تحاول أن تعيش مكاني لأسبوع وبعدها عود إلي
    You want me to be a helpless robot soldier and all I could be was helpless. Open Subtitles تريدني أن أكون جندي آلي لا حول له؟ و كل ما أستطيع أن أكونه هو بلا حول
    Multiple husbands might give me the opportunity to be all that I can be. Open Subtitles تعدد الأزواج قد يعطيني الفرصة لأكون كل ما أستطيع أن أكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more