"كل ما أعرفه" - Translation from Arabic to English

    • All I know
        
    • All I knew
        
    • I only know
        
    • I just know
        
    • Everything I know
        
    • everything that I know
        
    • 's all I
        
    All I know is that Portugal's a very small country... Open Subtitles ‫كل ما أعرفه هو أن ‫البرتغال بلد صغير جدا
    All I know is you're very good at taking a beating. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنت جيد جدا في اتخاذ الضرب.
    All I know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. Open Subtitles كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت
    All I know, and it didn't help, I couldn't stop it. Open Subtitles كل ما أعرفه وهذا لم يساعد لم أستطع إيقاف الامر
    All I know is Cosima told us to sit tight. Open Subtitles كل ما أعرفه هو قال لنا كوزيما إلى الجلوس.
    All I know are the same old ghost stories we all share. Open Subtitles كل ما أعرفه هي نفسها قصص الأشباح القديمة نشترك فيها جميعا.
    That's about All I know, but he seemed like an interesting guy. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه لكن بدأ كأنه رجل مثير للإنتباه
    All I know is that face wash is changing my life. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن غسل الوجه هو تغيير حياتي.
    All I know is I can't afford a real therapist, so I really need you to fix him. Open Subtitles كل ما أعرفه أني لا أقدر على نفقات معالج نفسي حقيقي لذلك أحتاجك فعلا أن تصلحه
    Well, All I know is I got a free dance. Open Subtitles حسنًا، كل ما أعرفه هو أني حظيت برقص مجاني.
    "All I know is he's the dude with the dame and you're the chump with the rump." Open Subtitles كل ما أعرفه أنه الرجل الذي معه تلك الكهلة و أنت الأحمق الذي بيده الردف.
    All I know is he had a line on pure heroin. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي.
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني بدأت الحصول يتبع أمس وقررت الحصول على بعض المسافة حتى أتمكن من معرفة السبب.
    All I know is she's the weakest link so far. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن
    All I know is that whatever it is, it's pretty bad. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية.
    Right now All I know for sure is that these cells have memories that Khlyen was hiding. Open Subtitles الآن كل ما أعرفه بالتأكيد هو أن هذه الخلايا لديها ذكريات أن خليين كان يختبئ.
    All I know is that it's serious, and they called me'cause I'm the emergency contact on his phone. Open Subtitles كل ما أعرفه أن الأمر خطير، ولقد أتصلوا بيّ لأنني المرجع في حالة حدوث شئ طارئ له
    Look, All I know is the more I think about it, the more I agree with Phoebe. Open Subtitles انظر ، كل ما أعرفه هو أنني كلما فكرت بهذا كلما اتفقت مع فيبي أكثر
    All I knew was that I had a key that I needed to hide for a few years. Open Subtitles كل ما أعرفه أن لدي مفتاح انا بحاجة الى تخبئته بضع سنوات
    I only know that the closer he gets to his brothers, the further he feels from me. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه يبتعد عني كلما تقرب من إخوته أكثر
    I just know that he ls always present at the right place, at the right time. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يأتي دائماً في المكان المناسب، في الوقت المناسب.
    Everything I know about life, I learned from the Master. Open Subtitles .كل ما أعرفه عن الحياة، أنني تعلمت من المدرب
    This is everything that I know about the protomolecule project. Open Subtitles هذا هو كل ما أعرفه عن مشروع جزيء بروتو
    That's All I know so far, but I'm gonna keep practicing. Open Subtitles ذلك كل ما أعرفه لحد الآن , لكن سأستمر بالمزاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more