"كل ما أقوله" - Translation from Arabic to English

    • All I'm saying
        
    • I'm just saying
        
    • everything I say
        
    • All I am saying
        
    • What I'm saying
        
    • 'm just saying that
        
    • All I can say
        
    • everything I tell
        
    All I'm saying is to just sit for a beat and make sure this is something you want to do. Open Subtitles كل ما أقوله عليك التريث قليلاً وأن تكوني متأكدة من أنا هذا هو ما تودين القيام به فعلاً
    Look, I understand you not wanting to go is All I'm saying. Open Subtitles انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله
    All I'm saying is why do something so drastic to your beautiful body if you don't have to? Open Subtitles كل ما أقوله هو لم نقوم بفعل شيء عنيف للغاية لجسدك الجميل ونحن لسنا بحاجة لذلك؟
    I'm just saying, you're only gonna see me on weekends and every other Christmas, so you better get used to it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم سوف تروني في العطلات وحسب وفي عيد الكريسماس لذا يستحسن أن تعتادوا على ذلك
    That way you don't have to repeat everything I say. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تضطر إلى إعادة كل ما أقوله
    Listen to me, All I'm saying is we get a schedule together. Open Subtitles استمع لي، كل ما أقوله هو نحصل على جدول زمني معا
    That motherfucker afraid of getting hurt. That's All I'm saying. Open Subtitles ذلك الوغد يخشى التعرض لإصابة هذا كل ما أقوله
    All I'm saying is that their deaths fit the profile. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن وفاتهم تتاسب مع صفاته.
    Look, All I'm saying is if it was one of my guys, okay, in this situation, I would do everything in my power to save the guy. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي، حسنا، في هذه الحالة ، وأود أن تفعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل.
    All I'm saying is, I could get used to this. Open Subtitles كل ما أقوله هو إني أستطيع التعود على هذا
    Look, All I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    All I'm saying is that I could never do it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع القيام بذلك
    All I'm saying is, I don't understand why I have to go. Open Subtitles كل ما أقوله هو، أنا لا نفهم لماذا يجب أن أذهب.
    All I'm saying is that we cannot rule out an animal attack. Open Subtitles كل ما أقوله إنه لا يمكننا استبعاد أن يكون هجوم حيوان
    All I'm saying is this room's your only priority now. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    All I'm saying is you better prepare for alcohol poisoning, all right? Open Subtitles كل ما أقوله انه عليك الاستعداد لبعض التسمّم بالكحول الليلة، حسناً؟
    No, All I'm saying is that I feel bad for the guy. Open Subtitles كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل
    I'm just saying, give me some support. All right? Open Subtitles كل ما أقوله هو أمنحيني بعض المساندة حسنا
    I'm just saying, until we know exactly what we're dealing with here, Open Subtitles كل ما أقوله فقط حتى نعلم بالتحديد مالذي نواجهه بالضبط هنا
    All right, remember, just do everything I say, and nobody gets hurt. Open Subtitles حسناً، تذكّر، فقط افعل كل ما أقوله ولن يتأذّى أي أحد
    All I am saying is, if I was on that roof, Open Subtitles كل ما أقوله هو لو كنتُ أنا على ذلك السطح
    What I'm saying is, when you've done this job as long as I have, you understand the psychology of a hostage crisis. Open Subtitles كل ما أقوله أنه يمكنكَ إنهاء عملك كما يمكننى إنهاء عملى كما يمكنكَ فهم علم الرهائن
    I'm just saying that if it saves the human race, is it wrong? Open Subtitles كل ما أقوله هو إن كان ذلك سينقذ الجنس البشري، فهل يعتبر فعلاً خاطئاً؟
    Yeah, well, he's got nothing, is All I can say. Open Subtitles نعم، إنه لا يملك شيئاً هذا كل ما أقوله.
    You have to believe everything I tell you, okay? Open Subtitles يجبُ عليك أن تصدق كل ما أقوله لك, اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more