"كل ما اقوله" - Translation from Arabic to English

    • All I'm saying
        
    • I'm just saying
        
    • everything I say
        
    Listen, All I'm saying is, your paper is better than this. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    All I'm saying, we see a lot of strange stuff. Open Subtitles كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة
    All I'm saying is when the guy in the white lab coat pulls out the giant needle, run! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب
    I'm just saying if you need to relax, then you can fuck me because I know how to calm them nerves. Open Subtitles كل ما اقوله هوا اذا اردت انت تسترخى فيمكنك ان تمارسى الجنس معى .. لانى اعرف كيف ارخى الاعصاب
    You know, you should just support everything I say because at this juncture in my life, I'm allowed to be wrong! Open Subtitles يجب عليك مساندة كل ما اقوله وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي يحق لي ان اكون على خطأ
    All I'm saying is that killings like this,are stooge related. Open Subtitles كل ما اقوله ان حالات القتل لها علاقة بهؤلاء
    All I'm saying is, if you're really gonna marry this woman, she needs to know who's boss. Open Subtitles كل ما اقوله : اذا كنت ستتزوج هذه المراة حقا فهي بحاجة لمعرفة من الرئيس
    She's had a hard time lately, that's All I'm saying. Open Subtitles كان لديها وقت عصيب مؤخراً, هذا كل ما اقوله.
    All I'm saying is before Miller, all I cared about was the almighty dollar. Open Subtitles كل ما اقوله هو قبل، كل ما اهتمت به هو النقود.
    All I'm saying is, whoever did this could be unstable. Open Subtitles كل ما اقوله هو ان من فعل هذا من الممكن انه شخصاً متقلباً
    Mom, All I'm saying is, if I'm gonna drive you places, you can't just stick your head out the window and offer rides to complete strangers. Open Subtitles امي كل ما اقوله .. هو عندما اقوم بإخذك بالسيارة فلا يمكنك اخراج رأسك من النافذة
    All I'm saying is, you know, Andrew, Zach, Lauren... Open Subtitles كل ما اقوله , تعلمين اندرو , زاك . لورين
    - All I'm saying is, getting thrown in jail is not what you want to do. Open Subtitles كل ما اقوله انه الذهاب الى السجن ليس ما تريد انت
    All I'm saying is, you work 80 hours a week while studying for the LSATs every night. Open Subtitles كل ما اقوله انك تعملين 80 ساعة إسبوعياً بيما تدرسين لإختبار القبول بكلية الحقوق كل ليلة
    A medal would have been nice. That's All I'm saying. Open Subtitles ميدالية كانت لتكون مناسبة ذلك كل ما اقوله
    All I'm saying is there's something here. Open Subtitles كل ما اقوله ان هناك شيئا ما بيننا 6 00: 00:
    All I'm saying is, you've got her in an impossible situation. Open Subtitles كل ما اقوله بأنك جعلتها في موقف صعب للغاية
    All I'm saying is, if she had any personal problems, anything with her husband, it could explain her seeking you out for counsel, rather than the other way around. Open Subtitles كل ما اقوله هو إذا كانت قد مرت بمشاكل شخصيه أي شيء مع زوجها هذا سيمكننا من شرح قدومها إليك بحثاً عن المواساه
    I'm just saying, Molly's got a desk and books at home. Open Subtitles كل ما اقوله ان مولي تملك مكتبا وكتبا في المنزل
    Honey, I'm just saying, it's been two years since your divorce. Open Subtitles كل ما اقوله يا عزيزتي انه مر سنتين على طلاقك
    Which means you have to do everything I say. Open Subtitles هذا يعنى انك تفعل كل ما اقوله لك
    He contradicts everything I say, as if he thinks he is master here now. Open Subtitles يُخالف كل ما اقوله كما لو أنه يعتقد بأنه السيد هنا الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more