"كل ما تعرفه" - Translation from Arabic to English

    • everything you know
        
    • 's all you know
        
    • all she knows
        
    • For all you know
        
    • All you know about
        
    • that you know
        
    Duck, I need to know everything you know about those stamps. Open Subtitles داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع.
    everything you know about beauty is programmed. TV, magazines, movies. Open Subtitles كل ما تعرفه عن الجمال هو التلفاز، المجلات، الأفلام
    Mr. Fahim, please tell the judge here everything you know about the Iqbal encounter. Open Subtitles سيد فهيم، يرجى إخبار القاضي كل ما تعرفه حول إقبال
    When you begin your existence in darkness, it's all you know. Open Subtitles عندما يبدأ وجودك فى الظلمات ،فهذا كل ما تعرفه
    all she knows is that her father is keeping her at arm's length. Open Subtitles كل ما تعرفه أن والدها يتهرب من التواصل معها.
    For all you know, there could be... a contagious mutation as well. Open Subtitles كل ما تعرفه أنه ربما يكون هناك طفرة معدية أيضاً.
    Tell me All you know about Vázquez and I'll kill him. Open Subtitles قل لي كل ما تعرفه عن فاسكيز وأنا سوف قتله.
    everything you know about me, do you really think I'd betray a hackmod? Open Subtitles كل ما تعرفه عنى، هل تعتقد حقا أنني سوف يخون هاكمود؟
    When you kick the goal that wins the World Cup, you can thank me for teaching you everything you know. Open Subtitles عندما كنت ركلة الهدف الذي يفوز في كأس العالم، يمكنك أشكر لي لتعليم لك كل ما تعرفه.
    I need you to teach me everything you know about classical music. Open Subtitles كنت أحتاج أن يعلمني كل ما تعرفه حول الموسيقى الكلاسيكية.
    Okay, I need you to tell me everything you know about pleasing a woman. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لك أن تقول لي كل ما تعرفه عن ارضاء امرأة.
    Does everything you know about Hinduism come from Indiana Jones? Open Subtitles هل كل ما تعرفه حول الهندوسية تأتي من إنديانا جونز
    You just saw your sister come back from being mostly dead and you are about to give up everything you know and love, so you're probably not. Open Subtitles أنت فقط رأيت أختك يعود من كونها في الغالب الموتى وكنت على وشك أن تتخلى كل ما تعرفه والحب، حتى أنت ربما لا.
    And now, after everything you know, do you really think that he's involved with Leviathan? Open Subtitles والآن، وبعد كل ما تعرفه هل تعتقد حقاً بأنه متورط مع الليڨايثان؟
    everything you know about True Patriot is a lie. Open Subtitles كل ما تعرفه عن ترو باترون هو كذبه
    You have to tell them everything you know. You have to. It's too big. Open Subtitles عليك أن تخبرهم كل ما تعرفه, هذا أمر عظيم جداً
    You need this to be a real case because that's all you know. Open Subtitles اعترف تريدها ان تكون قضية حقيقية لان هذا كل ما تعرفه
    That's all you know. Tearing people down, throwing tantrums. Open Subtitles هذا كل ما تعرفه تحطم الناس، وتغضب عليهم
    And that's all you know about Russian women? Open Subtitles هل هذا كل ما تعرفه عن النساء الروسيات؟
    all she knows about cubs is drawn from her deep well of genetic knowledge. Open Subtitles كل ما تعرفه عن الأشبال مأخوذ من معرفتها الوراثية العميقة
    And must have her mind cleaned of all she knows of you. Open Subtitles و يجب تنظيف عقلها من كل ما تعرفه
    Well, you've just met me. For all you know, I'm quite boring. Open Subtitles حسناً ، لقد قابلتني تواً برغم كل ما تعرفه ، أنا مملة جداً
    So list All you know about me Or no sex again Open Subtitles قل كل ما تعرفه عني وإلا سأمتنع عن ممارسة الجنس
    All you know is that you know nothing and he knows everything. Open Subtitles كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more