All you do is talk about how much you've changed. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الحديث عن كيف أنّكَ تغيرت. |
All you do is complain about that place and those people. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو التذمّر عن اولئك الناس وذاك المكان |
All you do is put child locks on things, read parenting books. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو وضع أقفال الأطفال و قراءة كُتب الأبوّة. |
Yes, meanwhile, All she does is criticize me. | Open Subtitles | .. نعم ، وفي الوقت الراهن .كل ما تفعله هو انتقادي |
All you're doing is investing it. I'm not selling crack here. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو إستثمارها أنا لا أبيع ألغاز هنا |
I'm trying to have a real conversation, and All you do is put me on a pedestal! | Open Subtitles | انا احاول ان اجري محادثة حقيقية و كل ما تفعله هو وضعي على منصة صغيرة |
"All you do is read dime novels and act foolish. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه. |
All you do is imagine that you're in your underwear. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو ان تتخيل انك بملابسك الداخلية. |
All you do is talk and talk! That's all you do! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو التحدث والتحدث هذا كل ما تفعله |
All you do is treat me like a kid, telling me what to do all the time. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو علاج لي مثل طفل، تقول لي ما يجب القيام به في كل وقت. |
All you do is eat, fucking drink, smoke weed. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الأكل و الشرب وتدخين الحشيش |
All you do is make fun of me for coming to girls' night and now you're here ruining it for everyone. | Open Subtitles | سأخبرك من أين أتى؟ كل ما تفعله هو السخرية مني للذهاب الى ليلة الفتيات |
All you do is make pancakes in the morning! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو صنع الفطائر في الصباح. |
Like, every time we hang out, All you do is just point out my problems. | Open Subtitles | ككل مرة نتسكع فيها كل ما تفعله هو تسليط الضوء على مش |
All you do is catch her when she's talking about a guy. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو ان توقع بها وهي تتحدث عن شخص ما |
All you do is you go out on the road and you sleep with a different woman every night, and then you finally get home and criticize me? | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الخروج على الطريق وتنام مع امرأة مختلفة كل ليلة، ثم تعود إلى المنزل لتنتقدني؟ |
Oh, man, I don't know what you did to that girl inside, but, wow, All she does is talk about you. | Open Subtitles | يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت لتلك الفتاة بالداخل، لكن، إنها كل ما تفعله هو تكلم عنك. |
All she does is shop online, but nobody wants to fire her because she's just too adorable, you know? | Open Subtitles | كل ما تفعله هو التسوّق عن طريق الإنترنيت لكن لا يريد أحد أن يطردها لأنها محبوبة وفاتنة جداً |
I see you talking about cutting off the shackles, and All you're doing is selling us off. | Open Subtitles | أراك تتحدث عن فك قيودنا، لكن كل ما تفعله هو خيانتنا. |
No, you're the one that's fucking delusional, David. All you're doing is delaying the process. | Open Subtitles | لا بل أنت مخطئ يا ديفيد لأن كل ما تفعله هو أنك تخوننا من دون أن نعلم |
45. He reminded the Committee that ACABQ did not set its own workload; it merely responded to the demands placed on it by the Fifth Committee and the Secretariat. | UN | ٤٥ - وذكر اللجنة بأن اللجنة الاستشارية لا تحدد بنفسها عبء عملها، وأن كل ما تفعله هو الاستجابة للطلبات التي تطلبها منها اللجنة الخامسة واﻷمانة العامة. |
All you ever do is talk about loving me. That's all I've had for the last five years. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الحديث عن حبى هذا هو كل ما نلته فى الخمس سنوات الأخيرة |
All she's doing is running away from the principle so she won't have | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الهروب من المبدأ كي لا تضطر |
You're so set on hurting people, You just hurt yourself. | Open Subtitles | أنت تحاول بشدة إيذاء الناس , و لكن كل ما تفعله هو إيذاء نفسك فحسب |