All I have to do is change the date, cross out your late wife's name... | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تغيري التاريخ وأمسح اسمك زوجتك المتوفاة |
All I have to do is drop it in that water, And within three seconds, The muscles in your heart will fibrillate. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
All I have to do is tell them you set her up | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إخبارهم أنك أوقعت بها |
Look, All I gotta do is track down her fiance and then I'll give her the heave-ho. | Open Subtitles | أسمعوا , كل ما عليّ فعله هو اقتفاء أثر خطيبها وبعدها سأقوم بطردها |
All I gotta do is study for five months and we are home free. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الدراسة لخمس شهور ونحرر بيتنا |
I have armed security inside. All I have to do is call out. | Open Subtitles | لديّ فريق أمن مُسلح بالداخل كل ما عليّ فعله هو الاتصال بهم |
All I have to do is push this button and it will crawl all by itself. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الضغط على هذا الزر فتعرض الأسماء تلقائيا، |
Look, I didn't hear a alarm trip on, so All I have to do is get past that door lock. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب. |
All I have to do is drop the hammer, and you will look like absolute shit. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إصدار الحكم وستبدو في حالة فظيعة |
So All I have to do is prank him in front of her, and she'll remember how magical pranking is and get back in the game. | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو خداعه أمامها وسوف تتذكر كم هي الخدع شيء سحري، وتعود للعبة |
It's confounding,'cause normally, when I'm faced with a problem, All I have to do is focus on the variables. | Open Subtitles | إنه أمر مُربك، لأنه في العادة عندما تواجهي مشكلة، كل ما عليّ فعله التركيز على المتغيرات. |
Okay, well, that's easy. All I have to do is stop wearing suits. Oh, | Open Subtitles | حسناً ، ذلك سهل ، كل ما عليّ فعله أن أتوقف عن ارتداء البذلات |
All I have to do is identify the serotype and we should be able to manufacture a treatment. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تحديد المصل، وحينها سنتمكن من إعداد العلاج. |
Now All I have to do is find the perfect woman for a jockey. | Open Subtitles | الآن كل ما عليّ فعله إيجاد إمرأة مثالية لأجل , فارس الجواد |
Now All I gotta do is close the deal. | Open Subtitles | الآن كل ما عليّ فعله هو إنهاء الصفقة |
All I gotta do is rip through'em one by one, until I finally... | Open Subtitles | فتاة مثل بافي لديها الكثير من الأصدقاء كل ما عليّ فعله هو تمزيقهم واحداً تلو الآخر حتي في النهاية |
So All I gotta do is starve and be miserable for a week, then my life will go back to the normal hell it always was? | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟ |
All I gotta do is put my seed, you know, inside your dirt. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هووضعبذرتي... كما تعلمين في التربة .. |
And all I had to do was just keep track of you and report back if you did anything strange. | Open Subtitles | و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب |
All I need to do is continually expose it to what it's not providing and eventually the feedback loop will show it how to be more like you. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو تعريضها باستمرار إلى مالا تقدمه و في نهاية المطاف, سيظهر من خلال الحلقة المفرغة |
Now all I've gotta do is cut my presentation down from ten minutes to five minutes. | Open Subtitles | الآن كل ما عليّ فعله هو خفض العرض الذي قدمته |
Alaric told me everything. All I'd have to do is drink your blood? | Open Subtitles | (ألاريك) أخبرني بكل شيء، كل ما عليّ فعله هو شرب دمك؟ |