The other way you could see it is that, after all we've been through, the trust we've built, | Open Subtitles | الطريقة الأخرى التي ترى بها الأمر أنه بعد كل ما مررنا به , والثقة التي نشأت |
It's hard not to be after all we've been through. | Open Subtitles | من الصعب أن لا أتواجد بعد كل ما مررنا به |
Why are you still hiding things from me after all we've been through? | Open Subtitles | لماذا مازلت تُخفي عني أموراً بعد كل ما مررنا به معاً ؟ |
After everything we've been through, all that I done for you? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به بعد كل ما فعلته لأجلك؟ |
God, after everything we've been through, I'll lose you all over again. | Open Subtitles | يا إلهي , بعد كل ما مررنا به سأفقدك مرة أخرى |
I can't even believe you asked that after what we've been through the past seven months. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق إنكَ سألت هذا السؤال بعد كل ما مررنا به طيلة السبعة شهور |
After all we've been through, all we've lost, the two of us, we're still here. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به وكل ما فقدنا لا نزال كلانا هنا |
Maybe after all we've been through we should just call this thing off. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
After all we've been through, | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ، اعتقد حان الوقت لأعطيك بعض الاجوبة |
After all we've been through and all that we've done, you really think that we can go back? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به وكل ما فعلناه هل تعتقدين يمكننا التراجع؟ |
After all we've been through, to have a day like this and a night like this? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لننال يومًا كهذا وليلة كهذه؟ |
all we've been through together, you have to ask me a question like that? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معـاً هل عليك أن تطرح عليّ مثل هذا السؤال ؟ |
It's because of all we've been through that I'm doing you the courtesy of asking. | Open Subtitles | بسبب كل ما مررنا به معـاً أنا أسألك عن طريق المجاملة. |
You're really going to do this... after everything we've been through? | Open Subtitles | أنت ستقوم بهذا فعلا، بعد كل ما مررنا به معا؟ |
But now, after everything we've been through, we're stronger than ever. | Open Subtitles | لكن الآن، بعد كل ما مررنا به نحن أقوى أكثر من أي وقت مضى |
After everything we've been through, you really want her to bleed out? | Open Subtitles | ,بعد كل ما مررنا به أنت حقا تريدها أن تنزف حتى الموت؟ |
After everything we've been through, nothing's easy anymore. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به, لم يعد هنالك شيء سهل |
No one would suspect you and I would conspire after everything we've been through. | Open Subtitles | لن يشك فيكى احد وأنا سوف أتآمر بعد كل ما مررنا به |
After everything we've been through, you're gonna pick this dickless twit over me! | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ستختارين هذا الاحمق الجبان بدلا مني ؟ |
After what we've been through, we deserve a week. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به نستحق اسبوعاً |
Detective, look, after all that we've been through... | Open Subtitles | ,حضرة المحقق, أنظر .. بعد كل ما مررنا به |
After everything that we've been through, there's no way for us not to be. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا يمكن ألا نكون كذلك |
You really want to play that angle, after the hell you and I have been through here together? | Open Subtitles | هل تريد حقا النقاش من تلك الزاوية، بعد كل ما مررنا به أنا وأنت معا هنا؟ |