"كل مرة أرى" - Translation from Arabic to English

    • Every time I see
        
    • Every time I saw
        
    • every time I look at
        
    Every time I see his face, I want to punch something. Open Subtitles في كل مرة أرى وجهه، أريد أن ألكم شيئا ما
    To this day, Every time I see a pile of dog doo, Open Subtitles الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب,
    Every time I see Sasha, I feel like we betrayed him. Open Subtitles كل مرة أرى ساشا فيها , أشعر وكأننا قمنا بخيانته
    Just, Every time I see a ransom screen, it reminds me of chasing ghosts. Open Subtitles فقط، في كل مرة أرى شاشة فدية، فإنه يذكرني بمطاردة الأشباح
    I always wonder the same thing, Every time I see one. Open Subtitles دائمًا ما أسأل نفس السؤال، في كل مرة أرى فيها واحدة
    Am I gonna have a meltdown Every time I see a brunette drinking a nonfat mocha? Open Subtitles هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟
    Do you think that because I have kids, Every time I see a child, I'm gonna start lactating Open Subtitles تظنين لأن لدي أطفال، كل مرة أرى فيها طفلا، ستبدأ عندي الهرمونات
    It's bad enough being stuck with coma boy drooling all day, but Every time I see your face, Open Subtitles من السيء كفاية أنني عالق مع رجل بغيبوبة و هو يسيل لعابه كل اليوم لكن في كل مرة أرى وجهك
    But Every time I see her name in my in-box, it's like my heart doubles up, man. Open Subtitles ولكن في كل مرة أرى اسمها على رسالة ما؟ يتضاعف نبض قلبي
    Every time I see one of those fucking bandidos eat it, Open Subtitles في كل مرة أرى أحدا من أولئك قطاعالطرقاللعينينيقتل,
    Every time I see something that sucks, like, royally but subtly, Open Subtitles في كل مرة أرى شيئاً سيء او جميل لكن يصعب وصفه
    Every time I see my butcher at the gym. Open Subtitles في كل مرة أرى جزاري في النادي الرياضي
    Every time I see a police car, I can barely catch my breath. Open Subtitles في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة أتنفس بصعوبة
    Every time I see your dumb face, I forget how smart you are. Open Subtitles كل مرة أرى فيها وجهك الأبله أنسى كم أنت ذكى
    So Every time I see you doing anything that looks like you've done so, every time you try to start over in a life that's nothing but a lie, Open Subtitles هكذا في كل مرة أرى تفعل أي شيء الذي يبدو وكأنه كنت قد فعلت ذلك، كل مرة تحاول للبدء من جديد في الحياة
    Every time I see a bike, I think of his little face and his little teeth chomping out the side of it. Open Subtitles في كل مرة أرى دراجة، اتخيل وجهه الصغير. وأسنانه صغيرة قضمت بصوت عالي من الجانب منه.
    You're not very quiet, and Every time I see the closet door is open and that box is gone, I know you're out here. Open Subtitles انت لست هادئاً جداً وفي كل مرة أرى باب الخزانة يُفتح وهذا الصندوق قد إختفى أعلم بانك بالخارج هنا
    This probably sounds silly, but Every time I see a wedding idea I like, Open Subtitles هذا على الغالب يبدو سخيفاً لكن في كل مرة أرى فكرة زفاف تعجبني
    And Every time I see a discarded brick, I just pick it up. Open Subtitles وفي كل مرة أرى لبنة التخلص منها، أنا فقط يستلم.
    I just rushed back home Every time I saw a police car. Open Subtitles كنت أهرول عائدا إلى البيت في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة.
    every time I look at these, I-I think about her, Open Subtitles كل مرة أرى هذه أفكّر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more