"كل هذا الكلام" - Translation from Arabic to English

    • All this talk
        
    • 's all this
        
    • all that talk
        
    • all this talking
        
    All this talk of breakfast is making me hungry. Open Subtitles كل هذا الكلام عن وجبة الإفطار يصيبنى بالجوع.
    All this talk about you and me and my dad led to an actual fight, which never happens. Open Subtitles كل هذا الكلام حولك وحولي وحول والدي أدى إلى شجار فعلي، والذي لم يحدث سابقا أبدا
    I was so worried, with All this talk about war... Open Subtitles كنت قلقة للغاية، مع كل هذا الكلام عن الحرب
    All this talk about fighting, no wonder he's gone. Open Subtitles كل هذا الكلام عن النزاع ولاتريده ان يرحل
    And now it's all this blokey crap football crap instead of fair play. Open Subtitles والآن انه بسبب كل هذا الكلام التافه كرة قدم تافهه بدل من لعب عادل
    But what was all that talk about our date being big and exotic? Open Subtitles لكن ماذا كان كل هذا الكلام بشأن أن موعدنا سيكون كبيراً ومثير؟
    all this talking is a big waste of time. Open Subtitles كل هذا الكلام عن الناس الاخرون مضيعة للوقت
    Stop All this talk now and get ready to go home. Open Subtitles وقف كل هذا الكلام الآن والحصول على استعداد للذهاب المنزل.
    All this talk of leeches will put us off our dinner. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء
    Tare an'ouns, All this talk of fruitcake is making me hungry. Open Subtitles الأعلان الفارغ , كل هذا الكلام عن الكعكة يجعلني جائع
    Did you know the materials used might cause the skybridge to collapse, or is All this talk, your brand, built on a foundation of lies? Open Subtitles هل كُنت تعلم أن الخامات المُستخدمة ربما قد تتسبب في إنهيار الجسر المُعلق؟ أو كل هذا الكلام و شعارك
    You're gonna regret All this talk when I'm owning you in front of everyone. Open Subtitles ستندم على كل هذا الكلام عندما أهينك أمام الجميع.
    Because although she'll never admit it, All this talk is breaking her up on the inside. Open Subtitles لأنها وبالرغم من ذلك لن تقر بهذا الكلام ابدا كل هذا الكلام سوف يحطمها من الداخل
    All this talk of a catastrophe the 4400 are supposed to prevent? Open Subtitles كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض ان يمنعها ال 4400
    I can't believe I didn't see it. All this talk about money and bus rides. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أستطع رؤيته كل هذا الكلام عن المال وعن رحلة الباص
    All this talk of teaching me to be emperor was just to keep me off guard! Open Subtitles كل هذا الكلام عن تربيتى كى أكون إمبراطورا كى تبعدنى عن الحراس
    What kind of operation? All this talk about your great capacity for observation. Open Subtitles كل هذا الكلام على قدرتك القوية في الملاحظة
    No, All this talk about plans, about growing up, it's shtick. Open Subtitles لا,كل هذا الكلام عن الخطط, و النضج فى التفكير ,إنه لا شىء.
    Playing the piano first thing, and now All this talk. Open Subtitles أن تعزفي على البيانو اولاً و الآن كل هذا الكلام
    What's All this talk about male and female animals? Open Subtitles الظبية؟ كل هذا الكلام حول ذكور و اناث الحيوانات؟
    Finnerman was right about the Hunters, all that talk about innocence. Open Subtitles كان Finnerman الحق عن الصيادين، كل هذا الكلام عن البراءة.
    But all this talking means we're gonna be late, Open Subtitles ولكن كل هذا الكلام يعني أنّنا سنتأخّر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more