"كل هذه المسافة" - Translation from Arabic to English

    • all this way
        
    • all the way
        
    • this far
        
    • so far
        
    I'm sorry you came all this way, but we can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    I don't believe you came all this way on guesswork. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين
    I didn't come all this way to talk on the intercom. Open Subtitles لم آتي كل هذه المسافة لكي أتحدث إلى جهاز اتصال
    The fuck did I bring you all the way out here for? Open Subtitles لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟
    You follow people all the way across the fucking country? Open Subtitles تلحق الناس كل هذه المسافة عبر هذا البلد اللعين؟
    So I came all the way here for nothing? Open Subtitles إذاً قطعت كل هذه المسافة بلا فائدة تذكر؟
    I traveled this far to ask what you intend to do Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟
    And you came all this way to warn me ? Open Subtitles وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟
    He came all this way to meet you. Talk to him! Open Subtitles فقد جاء كل هذه المسافة كي يراك ، فتحدث معه
    I came all this way here to get stuck on the wrong end of this rock pile? Open Subtitles هل أتيتُ كل هذه المسافة فقط لأعلق في الجانب الخطأ من هذا الكوم من الصخور؟
    I didn't come all this way to get my butt whipped. Open Subtitles فأنا لم أقطع كل هذه المسافة حتى أضرب على مؤخرتي
    Sorry you came all this way, best to the fellas. Open Subtitles آسف لجعلك تأتي كل هذه المسافة, أنت أفضل الفتية.
    Son of a bitch! Drove all this way. Hazel! Open Subtitles السـفلة جعلوني أقطع كل هذه المسافة هازيل استيقظي
    You guys came all this way, you should spend tonight together. Open Subtitles لقد أتيتما كل هذه المسافة ينبغي عليكم قضاء الليلة سوية
    He carne all the way from New Zealand to do this. Open Subtitles لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا
    "You didn't drive all the way out here so you could say,'It's not her'and leave. Open Subtitles أنت لم تقود كل هذه المسافة لتأتي إلى هنا وتقول أنها ليست هي ثم تغادر
    You came all the way back here to bring me a burger? Open Subtitles هل جئتى كل هذه المسافة من أجل إحضار البرجر لى ؟
    If it wasn't for that, you woulnd't have come all the way here because of an intruder in Seireitei, right, Commander? Open Subtitles إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟
    Flying all the way, thousands of miles, to this lousy place... arriving here hot and tired as a Sixth Avenue mink.... Open Subtitles فالسفر كل هذه المسافة لألاف الأميال حتى هذا المكان البائس لأصل هنا وسط هذا الجو الحار ومنهكة كثعلب الماء
    You came all the way here to tell me that? Open Subtitles ‫جئت كل هذه المسافة الى هنا ‫لتقول لي ذلك؟
    We really appreciate your coming all the way out here. Open Subtitles إننا نقدر مجيئك إلى هنا قاطعاً كل هذه المسافة
    His widow? If she came this far, she'd visit. Open Subtitles لو أنها قطعت كل هذه المسافة لقامت بالزيارة
    You need not have concerned yourself as to travel so far. Open Subtitles ما كان عليك أن تتعبي نفسك بالسفر كل هذه المسافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more