"كما أنشئ" - Translation from Arabic to English

    • has also been established
        
    • was also established
        
    • has been established
        
    • was established
        
    • had also been established
        
    • had been established
        
    • has been set up
        
    • has also been set up
        
    • were set up
        
    • had been set up
        
    • had been created
        
    • has also been created
        
    • was also created
        
    • also established a
        
    A United Nations Civil Society Forum has also been established in the North. UN كما أنشئ منتدى الأمم المتحدة للمجتمع المدني في الشمال.
    A Group of Special Envoys for Burundi was also established to support the work of the Facilitation and the Political Directorate. UN كما أنشئ فريق من المبعوثين الخاصين إلى بوروندي لمساندة عمل فريق التيسير والمديرية السياسية.
    A major centre for prenatal care has been established at another hospital. UN كما أنشئ مركز رئيسي لرعاية اﻷطفال قبل الولادة في مستشفى آخر.
    A gender focal point for the Fund was established, together with a gender theme group. UN وأنشئ مركز تنسيق جنساني للصندوق، كما أنشئ فريق للمواضيع الجنسانية.
    A national forum had also been established to tackle the issue of child labour, and studies had been carried out to address the plight of children in difficult circumstances. UN كما أنشئ منتدى وطني للتصدي لقضية عمل الأطفال، وأجريت دراسات لمعالجة محنة الأطفال الذين يعيشون ظروفا صعبة.
    A Community Policing Section had been established within the police service; and the Government was developing a national policy on domestic violence. UN كما أنشئ في إطار دائرة الشرطة قسم للشرطة المجتمعية، بينما تعكف الحكومة على وضع سياسة وطنية بشأن العنف المنزلي.
    A children's parliament has been set up in accordance with United Nations recommendations to provide children with a forum to express their views. UN كما أنشئ برلمان للأطفال وفقاً لتوصيات الأمم المتحدة بغية إتاحة منبر للأطفال يعبرون من خلاله عن آرائهم.
    A Working Group on Gender and Cultural Diversity has also been set up in the Institute to arouse the gender awareness among the students and lecturers. UN كما أنشئ في المعهد فريق عامل معني بالجنسانية والتنوع الثقافي لاستثارة الوعي الجنساني في صفوف الطلاب والمعلمين.
    A working group has also been established, composed of representatives of the Ministry of the Interior, UNICEF and the authorities of four countries of origin in order to monitor the situation. UN كما أنشئ فريق عامل يتألف من ممثلين لوزارة الداخلية واليونيسيف وسلطات أربعة بلدان منشأ من أجل رصد الوضع.
    A Republican Gerontology Centre has also been established and a public institute known as Health for the Elderly is now functioning. UN كما أنشئ مركز جمهوري لﻷبحاث المتعلقة بعلم الشيخوخــة، ويجري اﻵن تشغيل معهد عام يسمى معهد الصحة للمسنين.
    There has also been established a working group on natural resources under the auspices of the Committee for the Protection and Conservation of the Environment and of the Caribbean Sea. UN كما أنشئ فريق عامل معني بالموارد الطبيعية برعاية اللجنة المعنية بحماية البيئة والبحر الكاريبي وحفظهما.
    The Civil Justice Council was also established to oversee and co-ordinate the modernisation of the Civil Justice System in England and Wales. UN كما أنشئ مجلس القضاء المدني للإشراف على تحديث نظام القضاء المدني في إنكلترا وويلز وتنسيقه.
    A special fund was also established for damage not covered by the provisions of this treaty. UN كما أنشئ صندوق خاص للتعويضات غير المشمولة بأحكام هذه المعاهدة.
    An eighth working group was also established for common services. UN كما أنشئ فريق عامل ثامن للخدمات المشتركة.
    A survey has been conducted on " lessons learned " from the implementation and a help desk has been established. UN كما أنه جرى الاضطلاع بدراسة استقصائية لاكتساب الدروس من تطبيقه حتى هذا التاريخ كما أنشئ مكتب لتقديم المساعدة.
    Another working group has been established with a view to elaborating National Plan of Action on Gender Equality and Family Issues. UN :: كما أنشئ فريق عامل آخر وأوكلت إليه مهمة وضع خطة عمل وطنية تتعلق بالمساواة بين الجنسين وقضايا الأسرة.
    An online whistle-blower hotline was established on the UNFPA website. UN كما أنشئ خط اتصال مباشر للتبليغ عن المخالفات على موقع الصندوق.
    Child labour had been prohibited since 1994 and a draft juvenile justice act aimed at rehabilitating young offenders was under consideration; a special juvenile centre, with facilities for learning trades, had also been established. UN وتم حظر تشغيل الأطفال منذ عام 1994، ويجري النظر في مشروع قانون لقضاء الأحداث يهدف إلى إعادة تأهيل مرتكبي الجرائم الصغار السن؛ كما أنشئ مركز خاص للأحداث، مزود بمرافق لتعليم الحرف.
    A Community Policing Section had been established within the police service; and the Government was developing a national policy on domestic violence. UN كما أنشئ في إطار دائرة الشرطة قسم للشرطة المجتمعية، بينما تعكف الحكومة على وضع سياسة وطنية بشأن العنف المنزلي.
    A National Child and Adolescent Rights CouncilCONANDA has been set up at the Ministry of Justice. UN كما أنشئ في وزارة العدل مجلس وطني لحقوق الأطفال والمراهقين.
    A Support Group has also been set up, led by the UNDP Office for United Nations Development Group. UN كما أنشئ فريق للدعم يقوده مكتب برناج اﻷمم المتحدة المسؤول عن مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    A few inter-divisional thematic groups were set up on the issues of poverty, finance and gender. UN كما أنشئ عدد من الأفرقة المواضيعية المشتركة بين الشُعب لكي تعنى بقضايا الفقر والتمويل ونوع الجنس.
    A help desk had been set up, with responses provided by e-mail, over the telephone and during in-person visits. UN كما أنشئ مكتبُ مساعدة يرد على الأسئلة عبر البريد الإلكتروني والهاتف وفي خلال الزيارات الشخصية.
    A development bank for women had been created to facilitate access to microcredit and to provide technical assistance in setting up a business. UN كما أنشئ بنك إنمائي للنساء لتيسير حصولهن على القروض الصغيرة ولتزويدهن بالمساعدات التقنية في إقامة المشاريع.
    An Observatory of Migration Flows has also been created to compile and share accurate and up-to-date statistical data on the flow of migrants within the CPLP. UN كما أنشئ مرصد لتدفقات الهجرة، لجمع وتشاطر بيانات إحصائية دقيقة ومستكملة عن تدفق المهاجرين في إطار الجماعة.
    A Transitional Justice Focal Point was also created within the human rights component of UNAMA. UN كما أنشئ جهاز تنسيق للعدالة الانتقالية في إطار العنصر المعني بحقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة.
    It also established a system of rotation of elections whereby one third of the Commission members would be elected every year. UN كما أنشئ بموجب هذا القرار نظام يتمثل في تناوب أعضاء اللجنة عن طريق انتخاب ثلثهم سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more