An observer from Australia also participated in the course. | UN | كما اشترك في الدورة الدراسية مراقب من استراليا. |
He also participated in several radio programmes following his return to Brazil. | UN | كما اشترك في عدد من البرامج اﻹذاعية بعد عودته إلى البرازيل. |
Prison staff also participated in referendum security training with the Southern Sudan Police Service and registration centres were established in prisons. | UN | كما اشترك موظفو السجون في تدريب بشأن أمن الاستفتاء مع جهاز سجون جنوب السودان، وجرى إنشاء مراكز للتسجيل في السجون. |
he participated in the first part of the recent CSCE Review Conference held in Budapest. | UN | كما اشترك في الجزء الأول من المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الذي عقد مؤخرا في بودابست. |
He also visited all four UNOMIG duty stations, Tbilisi, Sukhumi, Gali and Zugdidi, and participated in a ground patrol in the Gali district. | UN | وزار أيضا جميع مقار العمل الأربعة التابعة للبعثة في تبليسي وسوخومي وغالي وزُغديدي. كما اشترك في دورية أرضية في مقاطعة غالي. |
UNEP was also involved in implementing regional programmes on the conservation of biodiversity and the development of environmental management plans. | UN | كما اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ برامج إقليمية تتعلق بحفظ التنوع البيولوجي وتطوير خطط اﻹدارة البيئية. |
Representatives of Secretariat departments and United Nations agencies, funds and programmes, and representatives of nongovernmental organizations and other civil society organizations also participated. | UN | كما اشترك ممثلون عن إدارات الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني الأخرى. |
Islamic Relief officers also participated with WFP representatives to improve cooperation on the ground. | UN | كما اشترك مسؤولو المنظمة مع ممثلي برنامج الأغذية العالمي في تحسين التعاون في الميدان. |
The representatives of the entity Gender Centres also participated in the training. | UN | كما اشترك في التدريب ممثلو المركزين الجنسانيين للكيانين. |
also participated in the first part of the recent CSCE Review Conference in Budapest. | UN | كما اشترك في الجزء اﻷول من المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي عقد مؤخرا في بودابست |
During the year, the Director also participated in a TV programme on human rights and the elderly. | UN | كما اشترك المدير خلال العام في برنامج تلفزيوني عن حقوق اﻹنسان والمسنين. |
The Office has also participated with UNAVEM III in the assessment of sites for the quartering areas. | UN | كما اشترك المكتب المذكور مع البعثة في تقييم المواقع في مناطق اﻹيواء. |
Four observers from Japan, Nicaragua and the Palestinian National Authority also participated in the course. | UN | كما اشترك في الدورة أربعة مراقبين من السلطة الوطنية الفلسطينية ونيكاراغوا واليابان. |
The following five Ministers also participated in the Round Table of Heads of Agencies: | UN | كما اشترك الوزراء الخمسة التالية أسماؤهم في اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات: |
The representatives of the Holy See and Switzerland also participated as observers. | UN | كما اشترك ممثلا الكرسي الرسولي وسويسرا بصفة مراقب. |
Children representing children's organizations also participated in the debate and outlined some of the problems they were facing. | UN | كما اشترك في المناقشات أطفال يمثلون منظمات الطفولة فعرضوا بإيجاز بعض المشاكل التي كانت تواجههم. |
he participated in the first part of the recent CSCE Review Conference held in Budapest. | UN | كما اشترك في الجزء اﻷول من المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي عقد مؤخرا في بودابست. |
he participated in the first part of the recent CSCE Review Conference held in Budapest. | UN | كما اشترك في الجزء الأول من المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا الذي عقد مؤخرا في بودابست. |
The Special Rapporteur gave several newspaper, radio and television interviews and participated in a British television production on his mandate for children from 14 to 17 years old. | UN | ٤٢- وأجرى المقرر الخاص أيضا عدة مقابلات صحفية وإذاعية وتلفزيونية كما اشترك في إنتاج للتلفزيون البريطاني بشأن ولايته موجﱠه لﻷطفال من سن ٤١ إلى ٧١ سنة. |
The officer-in-charge gave an interview to the TOP-FM radio station on 14 June concerning the Conference and participated in a round-table discussion on human rights. | UN | وأجرى الموظف المسؤول مقابلة مع محطة اذاعة توب - اف ام في ١٤ حزيران/يونيه حول المؤتمر كما اشترك في اجتماع مائدة مستديرة ناقش حقوق اﻹنسان. |
UNEP was also involved in implementing regional programmes on the conservation of biodiversity and the development of environmental management plans. | UN | كما اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ برامج إقليمية تتعلق بحفظ التنوع البيولوجي وتطوير خطط اﻹدارة البيئية. |
Gender Centre of RS was also involved in this Project. | UN | كما اشترك في هذا المشروع المركز الجنساني في جمهورية صربسكا. |