"كما تعرف" - Translation from Arabic to English

    • you know
        
    • You see
        
    Okay, just so you know, what happened in there was fucking awesome. Open Subtitles حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا
    Plus, he had problems with his, you know... [whispering] His wiener. Open Subtitles بالأضافة كان لديه مشكلة مع ، كما تعرف عضوه الذكري
    It's just that when you've read as many books as I have, it-it takes a toll, you know? Open Subtitles الأمر أنه إذا كنت تقرأ مقدار الكتب التي عندي سيأخذ الأمر منك شيئا بالمقابل كما تعرف
    Exclusives don't just fall from the sky, you know! Open Subtitles الأخبار الحصرية لا تسقط من السماء كما تعرف
    I mean, it's pretty deep, but, you know, word gets around. Open Subtitles أعني إنها عميقَة جدًا، لكن كما تعرف الخبر ينتشر بسُرعة.
    And, as you know, with the drought, we don't have years. Open Subtitles و كما تعرف ، في ظل الجفاف ليس أمامنا سنوات
    There's a lot of benefit to playing sports, you know? Open Subtitles هناك الكثير من الفوائد من لعب الرياضة كما تعرف
    But for the most part, you know, killing's just bad. Open Subtitles ،لكن في الغالب، كما تعرف .القتل أمر سيء وحسب
    As you know, I'm on track to be a senior partner here. Open Subtitles كما تعرف ، إنني على خطى .بأن أكونَ شريكة رئيسية هنا
    The language of the bill is not ideal, as you know. Open Subtitles وهذا لن يكون سهلاً لغة المشروع ليست مثالية كما تعرف
    you know I really am so lonesome in this town. Open Subtitles كما تعرف أنا حقاً وحيدة جداً في هذه البلدةِ.
    She'll be coming to your school next year, you know. Open Subtitles إنها ستأتي إلى مدرستك في العام المُقبل، كما تعرف
    you know how you said sometimes time apart is the best thing? Open Subtitles كما تعرف عندما يكون الانسان بمفرده يكون هذا أفضل شئ ؟
    But, hey, that's her journey, you know. I gotta respect that. Open Subtitles لكن, تلك هي حياتها, و كما تعرف علي إحترام هذا
    I get these thoughts in my head, you know. Open Subtitles أَحْصلُ على تلك الأفكار في رأسي كما تعرف
    Suicide of some sort. you know, troubles with the law. Drugs. Open Subtitles انتحار نوعا ما كما تعرف مشاكل مع القانون , مخدرات
    Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. Open Subtitles بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر
    Whoa, just, you know, simmer down here, Hodgins, okay? Open Subtitles انتظر, كما تعرف, اهداً قليلاً يا هوديجنز, اتفقنا؟
    Or, you know, bad hearts that we can make good? Open Subtitles أو كما تعرف قلوب سيئة يمكن أن نجعلها جيدة؟
    you know, I myself, have no family at all, of course. Open Subtitles . كما تعرف , أنا ليس لدى عائلة مطلقاً, بالطبع
    You see, Teresa knows who killed Alderman Bartlett. Open Subtitles أن يحمي مؤخرته كما تعرف , تيريزا تعرف من قتل عضو المجلس المحلي بارتليت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more