I can't do it. I'm a wimp, just like you said. | Open Subtitles | لا يمُكننى فعل هذا إننى واهنة , كما قلتِ تماماً |
like you said, us Rub girls, we got to stick together, right? | Open Subtitles | كما قلتِ نحن عاملات التدليك علينا ان نساعد بعضنا صحيح ؟ |
Let's just go home like you said after that hyena knocked you to the ground and tried to hump you. | Open Subtitles | لنعود للمنزل كما قلتِ بعد أن طرحكِ ذلك الضبع أرضاً وحاول ممارسة الجنس معكِ |
If he's a crook, As you said, we'd better face him together: | Open Subtitles | إن كان محتالاً كما قلتِ سيكون من الأفضل أن نواجهه معاً |
Now, like you said many times, the surrogacy program was my idea. | Open Subtitles | الآن، كما قلتِ مرات عديدة، كان برنامج التبرع بالأرحام فكرتي. |
All I want to know is that you are a team player like you said. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أنك تعملين ضمن الفريق كما قلتِ |
I went home and took a warm bath like you said. | Open Subtitles | عُدت للمنزل وأخذت حمام دافئ كما قلتِ لي. |
Well, it's like you said, write what you know. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّه كما قلتِ ، أكتب مــاتعرفــه |
But like you said, if it is important, you will find a way to say it. | Open Subtitles | ,ولكن كما قلتِ ,إذا كان مهمًا جدًا فإنك ستجدين طريقة لقول ذلك |
I ate all my candy in 24 hours, just like you said. You told him to eat all his candy? | Open Subtitles | تناولت الحلوى كلها .خلال 24 ساعة كما قلتِ قلتِ له بأن يتناول الحلوى كلها؟ |
Yeah, but like you said, why didn't he kill me? | Open Subtitles | صحيح ، لكن كما قلتِ لماذا لم يقتلني ؟ |
We'll have some fun, like you said Monday. | Open Subtitles | ننحصل على بعض المتعة كما قلتِ يوم الاثنين |
like you said, the fate of the country is at stake, okay ? | Open Subtitles | يبدو أنهم رحلوا الآن، كما قلتِ مصير البلاد على المحك، إتفقنا؟ |
I'm not upset with anybody, it's... you're doing your job, like you said. | Open Subtitles | أنا لست غاضباً من أي أحد أنت تقومين بعملك, كما قلتِ |
I've been lighting that candle every night just like you said. | Open Subtitles | كنتُ أضيئ دائمًا تلكَ الشمعة تمامًا كما قلتِ |
He's a pain in the neck, but, like you said, he's useful round the house. | Open Subtitles | إنه مسبب للإزعاج لكن كما قلتِ إنه مفيد في أعمال البيت |
Just like you said it would. | Open Subtitles | تمامًا كما قلتِ إنها ستفلح أعطيتها الجرعة أولًا |
Well, As you said, counselor, the transcripts no longer exist. | Open Subtitles | حسناً, كما قلتِ إيتها المستشارة النسخ لم يعد لها إي وجود |
That is, I am a... what you said but I don't want help, not for myself, but... | Open Subtitles | أعني، أنا... كما قلتِ لكني لا أريدُ المساعدة، ليس لنفسي |
Well, like you told us in your statements. | Open Subtitles | كما قلتِ لنا في إفادتكِ |
I need to feel as valued as you say you value me. | Open Subtitles | وأحتاج للشعور بأنه يتم تقديري كما قلتِ أنكِ تقدريني |
Just like you say you're here about your case, when you're really just wanting information about your mom. | Open Subtitles | تمامًا كما قلتِ أنّكِ هنا بشأن القضية، في حين أنّكِ هنا من أجل معلومات عن قضية أمّكِ. |