Well, it's not Like you haven't shot a beast before, all right? | Open Subtitles | حسنا , ليس كما لو أنكِ لم تردي وحشا من قبل |
You're gonna take everything I give you, and you're gonna act Like you like it, and you're gonna beg for more. | Open Subtitles | كنتِ ستحصلين على كُل شيء أمنحكِ إياه وستتصرفين كما لو أنكِ احببتِ ذلك وستتوسلين من أجل المزيد |
We're on an operation, and you stop in the middle of it Like you forgot what you're doing. | Open Subtitles | أننا في منتصف المهمة و أنت تقفين بالطريق كما لو أنكِ نسيتِ ماذا تفعلين |
Now, you must work As if you're gonna live 100 years... and pray As if you're gonna die tomorrow. | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
The thing is to keep smiling and never look As if you disapprove. | Open Subtitles | الأمر هو الإستمرار بالإبتسام ولا تبدين أبداً كما لو أنكِ لا توافقين |
You look as though you hadn't had enough sleep. | Open Subtitles | تبدين كما لو أنكِ لم تنالين ما يكفي من النوم |
Sometimes you sound Like you think it's his fault. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تبدين كما لو أنكِ تظنين أنه خطــأه |
It's Like you're not even trying to get better. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنكِ لا تحاولين أن تتحسني |
Like, like, you were pulled into it, or you walked into it like dog shit. | Open Subtitles | كما لو أنكِ أُرغمتِ عليه, أو تعثرتِ به كفضلات الكلب. |
Sorry to be a bitch, here, but it looks Like you buried | Open Subtitles | آسفة على كوني حقيرة، هنا، لكن يبدو كما لو أنكِ أخفيتي ابصمات مجهولة الهوية لإخفاء صلتكِ به. |
And then, like, apologizing for it Like you're gonna shoot her. | Open Subtitles | وبعد ذلك تعتذر عن الأمر كما لو أنكِ ستطلقين عليها النار |
You've always acted Like you want to come between us. | Open Subtitles | لطالما بدوتي كما لو أنكِ تريدين التّخريب بيننا |
You're acting Like you're drinking more coffee than you should. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنكِ تشربين قهوة أكثر مما ينبغي ان تفعلي |
It's Like you're never going to find that part of yourself again. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنكِ لن تتمكني من العثور على هذا الجزء من نفسك مرة أخرى |
I could have walked right past you As if you weren't there. | Open Subtitles | لكنت قد مررت بجانبكِ كما لو أنكِ لم تكوني هناك |
Stop clutching yourself As if you were on display in a slave market. | Open Subtitles | توقفي عن الأمساك بنفسكِ كما لو أنكِ معروضه في سوق للعبيد |
So you're going to do it As if you are actually there. | Open Subtitles | بالتالى سوف تفعلين ذلك كما لو أنكِ هناك فعلا |
I'm sorry to be talking As if you weren't here. | Open Subtitles | أنا آسف أن يكون الحديث كما لو أنكِ لم تكوني هنا. |
If you let me go to my death now, without speaking, knowing what I've told you then you're as guilty of his crimes As if you had done them yourself. | Open Subtitles | إذا تركتيني ألقى حتفي الآن بدون حديث وبمعرفة ما أخبرتك إياه فستكونين مُذنبة في جرائمه كما لو أنكِ من إرتكبتيها بنفسك |
As if you know anything about the real world. | Open Subtitles | كما لو أنكِ تعلمى كل شئ عن العالم الحقيقي |
You throw me out of your room, run off to your mother's... now you shrink away from me as though you hated me. | Open Subtitles | أقدمتِ على طردي من حجرتك وهربتى إلى منزل والدتك... والآن تتنصلين منى كما لو أنكِ تكرهيني ، أنتِ زوجتي |