"كما لو انك" - Translation from Arabic to English

    • like you're
        
    • as if you
        
    • not like you
        
    • like you were
        
    • like you've
        
    • look like you
        
    Listen to you. You sound like you're selling mouthwash. Open Subtitles صوتك يبدو كما لو انك تبيعين معجون اسنان.
    Fine, then act angry, like you're sick of taking orders from the white man. Open Subtitles حسنا تصرف بغضب كما لو انك تعبت من تلقي الاوامر من رجل ابيض
    You're dressed like you're going to a job interview, not brunch with a loved one. Open Subtitles انك تلبسين كما لو انك ستذهبين لمقابلة عمل و ليس لتناول الطعام مع شخص مقرب اليك
    When you take her hand to kiss it, you must look deep into her eyes, as if you are going to drown in them, like this. Open Subtitles عندما تمسك يدها لتقبلها يجب ان تنظر لعينها بعمق كما لو انك ستغرق بها هكذا
    Act as if you know their plan, and sometimes, if you're very lucky, they'll actually tell you it. Open Subtitles مثل كما لو انك تعرف خطتهم وبعض الاحيان اذا كنت محظوظ جداً سوف يخبرونك بها
    It's not like you're reaching in their pockets and grabbing what's in there. Open Subtitles يريدونك انه ليس كما لو انك تدخلين يدك في محافظهم وتأخذين ما يوجد هناك
    You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. Open Subtitles انت تبدين كما لو انك ترعرت في بيئة معتمة و باهته
    Now let's bring the can of D'Vita slowly toward your mouth, like you're gonna give a big, wet kiss. Open Subtitles الآن دعنا نقرب المشروب ببطيء نحو فمك, كما لو انك تأخذ قبلة كبيرة.
    And you should stop standing there acting like you're some kind of hero when you're off sneaking around behind my back. Open Subtitles متصرفاً كما لو انك بطلاً عندما كنت تتسلل من خلف ظهري
    You run your fingers between my toes like you're sawing a piece of wood! Open Subtitles انت تمرر اصابعك بين اصابع قدمي كما لو انك تنشر قطعة خشب
    People look at you like you're contagious. Open Subtitles الناس يتطلعون اليك كما لو انك ناقل لعدوى
    Mm, it must be frustrating for you to hear me talk like you're invisible. Open Subtitles لابد انه من المحبط لك ان تسمعيني اتكلم كما لو انك خفية
    Then you shouldn't act like you're Cha Do Hyun. Open Subtitles إذن عليك الا تتصرف كما لو انك تشا دو هيون
    If you're gonna use your hands, use it like you're trying to bring somebody to Jesus, not like you're begging for money. Open Subtitles اذا كنت ستستخدم يديك استخدمها كما لو انك تود جذب احدهم للمسيح ليس كأنك تستجديهم المال
    step off the curb as if you're going to walk across the street. Open Subtitles اخطو خارج الكابح كما لو انك ستعبر الشارع
    as if you weren't intimidating enough already. Open Subtitles كما لو انك لم تكوني تشعري بالامان الكافي من قبل
    as if you could hear me knocking over your shitty taste in music anyhow. Open Subtitles كما لو انك سوف تسمعني اقرع الباب عبر ذوقك الموسيقي اللعين على اية حال
    You're familiar with movies as if you've made them before. Open Subtitles انت على دراية بالافلام كما لو انك صنعتهم
    And it looked like you were officially pilfering your own bank. Open Subtitles وبدا الامر كما لو انك تختلس بنكك بطريقه رسميه
    Yes, it looks like you've been grieving my absence. Open Subtitles نعم, يبدو كما لو انك كنت تنتحبين على غيابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more