Now, as we discussed earlier, these warning labels are not for those who know, but rather for those who don't know. | Open Subtitles | الآن، كما ناقشنا في وقت سابق، هذه بطاقات التحذير ليست لأولئك الذين يعرفون، لكن بالأحرى لأولئك الذين لا يعرفون. |
as we discussed,a full service bar will be set up there,in the courtyard... and out there,on the great lawn,next to the ceremony tents. | Open Subtitles | ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم |
Yes, sir, I-I just did, told her she had two days, as we discussed. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، أنا أنا فقط فعلت، قالت لها انها يومين، كما ناقشنا. |
So, as discussed last week, I present you with... your offspring. | Open Subtitles | إذا , كما ناقشنا في الأسبوع الماضي أقدمك إلى نسلك |
As we've discussed, a lot of people along the way expect to be paid. | Open Subtitles | كما ناقشنا , الكثير من الناس في الطريق يتوقعون أن يتم الدفع |
Are we gonna put risers under these podiums like we discussed in the preconditions? | Open Subtitles | أيضاً , أيمكننا رفع المنصة هنا كما ناقشنا سابقاً |
as we discussed, they are all registered with DHS. | Open Subtitles | كما ناقشنا هُم جميعًا مسجلين في وزارة الأمن الداخلي |
as we discussed, your husband set aside your prenuptial agreement and acceded to your terms. | Open Subtitles | كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك |
Just as we discussed -- it was a textbook appendectomy. | Open Subtitles | كما ناقشنا سابقا لقد استئصلنا الزائدة الدودية |
as we discussed over the phone, our telescopes gather over 350 gigabytes of information per day. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
as we discussed over the phone, our telescopes gather over 350 gigabytes of information per day. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
- That's not for the cops, as we discussed. | Open Subtitles | هذا ليس لرجال الشرطة، كما ناقشنا. |
as we discussed, no one had more motive to kill Damien Novak than the five men he successfully shamed. | Open Subtitles | كما ناقشنا من قبل ، لا أحد لديه دافع (أكثر لقتل (داميان نوفاك أكثر من الخمس رجال الذي فضحهم بنجاح |
as we discussed earlier, our consulate in Los Angeles was attacked three hours ago. | Open Subtitles | كما ناقشنا من قبل فإن قنصليتنا في (لوس أنجلوس) تم الهجوم عليها منذ ثلاث ساعات |
as we discussed, when she confessed, | Open Subtitles | كما ناقشنا عندما اعترفت.. |
Okay, so as we discussed before, | Open Subtitles | حسنا، لذلك كما ناقشنا من قبل، |
Just as we discussed, yes. | Open Subtitles | كما ناقشنا, نعم |
as discussed, you're here to assess the new addition to the solarium. | Open Subtitles | كما ناقشنا , أنت هنا لتقييم الأظافة الجديدة لغرفة الحمام الشمسي |
Less Greens, more blues, as discussed, and I added the screening room, which was a good call. | Open Subtitles | خضار قليل، اكثر زراق، كما ناقشنا و اضفت شاشة الغرفة والتي كانت اضافة جيدة |
But As we've discussed, you are ovulating, kitty. | Open Subtitles | , كما ناقشنا (أنتِ في مرحلة التبويض يا (كيتي |