| Probably in there, painting the walls as we speak. | Open Subtitles | من المحتمل في هناك، تَصْبغُ الحيطانُ كما نَتكلّمُ. |
| HPD is performing car-to-car searches as we speak. | Open Subtitles | إتش بي دي يُؤدّي سيارةَ إلى السيارةِ عمليات بحث كما نَتكلّمُ. |
| He should be driving back from Cape Town as we speak. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يُرْجَعَ مِنْ كيب تاون كما نَتكلّمُ. |
| The other priests are preparing the sacrifices as we speak. | Open Subtitles | إنّ الكهنةَ الآخرينَ يَستعدّونَ التضحيات كما نَتكلّمُ. |
| I'm sure everyone who was listening is hitting the bottle as we speak. | Open Subtitles | أَنا كُلّ شخصُ المتأكّدُ الذي كَانَ يَستمعُ يَضْربُ القنينةَ كما نَتكلّمُ. |
| My men are hunting them down as we speak. | Open Subtitles | رجالي يُفتّشُ عنهم كما نَتكلّمُ. |
| (cheers) The new contract is being finalized as we speak. | Open Subtitles | العقد الجديد أنهىَ كما نَتكلّمُ. |
| Hm, there's a gentleman serving up a new batch as we speak. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، هناك a خِدْمَة رجل محترمِ فوق a دفعة جديدة كما نَتكلّمُ. |
| A courier is retrieving it to bring here to the Archministry as we speak. | Open Subtitles | أي ساعي يَسترجعُه للجَلْب هنا إلى Archministry كما نَتكلّمُ. |
| The convoy you refer to is departing as we speak. | Open Subtitles | القافلة تُحيلُ ليُغادرُ كما نَتكلّمُ. |
| Perhaps I should tell you, brothers, that as we speak... our father, the clear-eyed Atreus, lies alone, speaking only with the gods. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أخبرُكم يا إخونى بأنّ كما نَتكلّمُ... أبانا أتريوس , ترك لوحده، يُتَكلِّم مع الآلهةِ. |
| They should be pickin'up our guy as we speak. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا pickin ' فوق رجلِنا كما نَتكلّمُ. |
| We have at least one witness, and there is some physical evidence... which is being analyzed as we speak. | Open Subtitles | عِنْدَنا على الأقل شاهدُ واحد، وهناك بَعْض الدليلِ الطبيعيِ... الذي يُحلّلُ كما نَتكلّمُ. |
| She could win a beauty contest as we speak. | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ wln a مسابقة جمال كما نَتكلّمُ. |
| Affirmative, sir. Holding the canister as we speak. | Open Subtitles | الإيجاب، سيد حصّة العلبةِ كما نَتكلّمُ. |
| But Eric is currently searching for a way into their system as we speak. | Open Subtitles | لكن إيريك حالياً بَحْث عن a طريق إلى نظامِهم كما نَتكلّمُ. |
| Which I am removing as we speak. | Open Subtitles | الذي أُزيلُ كما نَتكلّمُ. |
| I make ketosis as we speak. | Open Subtitles | أَجْعلُ ketosis كما نَتكلّمُ. |
| - Even as we speak. | Open Subtitles | - حتى كما نَتكلّمُ. |
| as we speak. | Open Subtitles | كما نَتكلّمُ. |