please also provide information on the complaints mechanism in place for women who may have been sexually assaulted and who wish to report it and are they able to do without facing the risk of repercussions? | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن آلية التظلم المتاحة أمام النساء اللاتي ربما تعرضن لحالات اعتداء جنسي ويرغبن في الإبلاغ عنها وما إذا كان بوسعهن القيام بذلك دون مواجهة خـطر التعرض لأفعال انتقامية. |
please also provide information on the procedure by which individuals can submit complaints against members of the security forces. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن الإجراء المتاح لتمكين الأفراد من رفع شكاوى ضد أفراد قوات الأمن. |
please also provide information on the legal provisions currently used to prohibit and prosecute acts of torture. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن الأحكام القانونية التي يلجأ إليها حالياً لمنع أعمال التعذيب وملاحقة مرتكبيها قضائياً. |
please provide information on the full range of measures taken to address occupational segregation between men and women in employment. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن النطاق الكامل للتدابير المتخذة لمعالجة الفصل المهني بين الرجال والنساء في مجال الاستخدام. |
please provide information on the sanctions applied in cases of discrimination. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن العقوبات المطبقة في حالات التمييز. |
please also provide information on the financial and human resources made available for the implementation of the policy. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن الموارد المالية والبشرية المتوافرة لتنفيذ السياسة. |
please also provide information on measures taken to address discrimination and stigmatization against women affected by HIV/AIDS. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت للتصدي للتمييز وإلحاق الوصمة بالنساء المصابات بهذا المرض. |
please also provide information on street women and single mothers in the State party. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن نساء الشوارع والأمهات العازبات في الدولة الطرف. |
please also provide information on any committee or body created or established for its development. | UN | كما يرجى تقديم معلومات حول أي لجنة أو هيئة أنشئت أو شُكّلت لتطوير هذه الاستراتيجية. |
please also provide information on remedies available to women whose rights have been violated on the ground of discrimination. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة للنساء اللواتي انتهكت حقوقهن على أساس التمييز. |
please also provide information on how many cases have been brought to court and how many perpetrators have been prosecuted. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن عدد الحالات التي أحيلت إلى المحاكم وعدد مرتكبي هذه الجرائم الذين حوكموا. |
please also provide information on the legal consequences for a woman who is separated when her husband dies. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن الآثار القانونية بالنسبة للمرأة المنفصلة عند وفاة زوجها. |
please also provide information on the availability of career and vocational guidance for girls. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن توفر التوجه الوظيفي والمهني للفتيات. |
please also provide information on efforts made to close the wage gap between men and women. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لسد الفجوة في تباين الأجور بين الرجل والمرأة. |
please also provide information on the Muslim Personal Law Bill, and how this will affect women's rights concerning, inter alia, marriage, divorce, custody of children and inheritance. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن مشروع قانون الأحوال الشخصية للمسلمين، وعن كيفية تأثير ذلك على حقوق المرأة فيما يتعلق بأمور منها الزواج والطلاق وحضانة الأطفال والميراث. |
please also provide information on the age of consent to marry for women in customary marriages. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن السن التي يمكن فيها للمرأة إبداء موافقتها على الزواج في إطار الزيجات العرفية. |
please also provide information on the policies of the State party to eliminate gender - based violence in the context of schools. | UN | كما يرجى تقديم معلومات حول السياسات التي تتبعها الدولة الطرف للحد من العنف الجنساني في المدارس. |
please provide information on measures taken by the State party to address the economic and social situation of single women heads of households. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لمعالجة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لربات الأسر العازبات. |
please provide information on quotas or other temporary special measures in other federal entities. | UN | كما يرجى تقديم معلومات بشأن الحصص أو أي تدابير خاصة أخرى لدى الكيانات الاتحادية الأخرى. |
please provide information on quotas or other temporary special measures in other federal entities. | UN | كما يرجى تقديم معلومات بشأن الحصص أو أي تدابير خاصة مؤقتة أخرى لدى الكيانات الفدرالية الأخرى. |
please also elaborate on any awareness-raising campaigns undertaken. | UN | كما يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن حملات التوعية التي تم الاضطلاع بها. |