"كما يقدم التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the report also provides
        
    • it also provides
        
    • the report also presents
        
    • the report provides
        
    • the report also makes
        
    • the report also gives
        
    • report also presents the
        
    • the report also offers
        
    the report also provides an update on the Darfur political process. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة عن عملية دارفور السياسية.
    the report also provides the ROV manoeuvring test results. UN كما يقدم التقرير نتائج اختبارات مناورات المركبة التي تدار عن بعد.
    the report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and of UNAMI. UN كما يقدم التقرير المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق وأنشطة البعثة.
    it also provides an update on benefits brought about by coordination as well as on costs and funding of the resident coordinator system. UN كما يقدم التقرير آخر المعلومات عن المنافع المترتبة على التنسيق وعن تكاليف نظام المنسقين المقيمين وتمويله.
    the report also presents an overview of challenges faced in the implementation of the plan and the way forward. UN كما يقدم التقرير نظرة عامة عن التحديات التي ووجهت في تنفيذ الخطة وطريق المستقبل.
    the report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير آخر المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التنفيذية والأمنية.
    the report also provides information on atmospheric transport and deposition. UN كما يقدم التقرير معلومات بشأن الانتقال والإرساب داخل الغلاف الجوي.
    the report also provides information on the various responses received from Governments regarding the recommendations made at the Commission. UN كما يقدم التقرير معلومات عن مختلف ردود الحكومات على التوصيات التي تقدمت بها اللجنة.
    the report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    the report also provides an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the same period. UN كما يقدم التقرير مجملا ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في خلال الفترة نفسها.
    the report also provides an account of the first review of the implementation of the Mauritius Strategy conducted within the framework of the Commission on Sustainable Development. UN كما يقدم التقرير عرضا للاستعراض الأول لتنفيذ استراتيجية موريشيوس الذي أُجري داخل إطار لجنة التنمية المستدامة.
    the report also provides an update on major developments in the peace consolidation process in Sierra Leone since my last report. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة بشأن التطورات الرئيسية التي استجدت على عملية توطيد السلام في سيراليون منذ تقريري السابق.
    the report also provides a brief overview of the Division's contribution to UNCTAD XI and its preparatory process. UN كما يقدم التقرير عرضاً موجزاً لمساهمة الشعبة في الأونكتاد الحادي عشر وفي أعماله التحضيرية.
    the report also provides an analytical framework that looks at where and how investment, growth and poverty come into play. UN كما يقدم التقرير إطاراً تحليلياً حيث يفحص بعناية أين وكيف يمكن للاستثمار، النمو والفقر أن تتقاسم الأدوار.
    the report also provides information on the United Nations agenda regarding efforts to prevent and treat fistula. UN كما يقدم التقرير معلومات عن جدول أعمال الأمم المتحدة فيما يتعلق بالجهود المبذولة للوقاية من الناسور وعلاجه.
    the report also provides an update on developments inside Somalia, security conditions, and the humanitarian and development activities of United Nations programmes and agencies. UN كما يقدم التقرير آخر التطورات التي شهدها الصومال ويعرض الأحوال الأمنية والأنشطة التي تنفذها برامج الأمم المتحدة ووكالاتها في المجالين الإنساني والإنمائي.
    it also provides a thematic analysis of the particular situation of internally displaced persons living outside of camps or compact settlements, and whose assistance and protection needs are often neglected. UN كما يقدم التقرير تحليلاً مواضيعياً للوضع الخاص للمشردين داخلياً المقيمين خارج المخيمات أو المستوطنات الصغيرة، الذين عادة ما تُهمل احتياجاتهم من المساعدة والحماية.
    the report also presents the dominant faunal groups at each sampling station in a graphical format. UN كما يقدم التقرير مجموعات الحيوانات السائدة في كل محطة من محطات أخذ العينات في شكل رسومات.
    the report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير استكمالا لأنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    the report also makes proposals on ways to improve coordination. UN كما يقدم التقرير مقترحات بشأن طرق تحسين التنسيق.
    the report also gives an account of the measures adopted to improve the administrative management of the Tribunal, and to ensure that relevant United Nations rules and regulations are fully respected. UN كما يقدم التقرير سردا للتدابير التي اعتمدت لتحسين التنظيم اﻹداري للمحكمة وكفالة الاحترام التام لقواعد وأنظمة اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    the report also offers in its last part some policy and practical recommendations for the further elaboration of each relevant model clause of the regulations. UN كما يقدم التقرير في الجزء الأخير منه بعض التوصيات المتعلقة بالسياسات والتوصيات العملية لزيادة توضيح كل حكم من الأحكام النموذجية للقواعد ذي صلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more