| I'm just saying, Your Exellegance, that if these two men are as in love as they say they are, | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ، أنت لاأناقةَ، الذي إذا هؤلاء الرجلين كما في الحبِّ كما يَقُولونَ بأنّهم، |
| - "Whassup," as they say in the late'90s? | Open Subtitles | - whassup، كما يَقُولونَ في ' أواخر التسعينياتِ؟ |
| I hope this Jelly Roll Morton guy is as good as they say | Open Subtitles | أَتمنّى ان جيلي رول مورتن جيّد كما يَقُولونَ |
| There again, as they say... you mustn't complain. | Open Subtitles | هناك ثانيةً، كما يَقُولونَ لا يَجِبُ أنْ تَشتكي. |
| as they say in my country, "go number two, or get off the loo." | Open Subtitles | كما يَقُولونَ في بلادِي، "يَذْهبُ عدّْ إثنان، أَو إنزلْ من المرحاضِ." |
| I'm currently between vehicles, as they say. | Open Subtitles | أَنا حالياً بين العربات، كما يَقُولونَ. |
| as they say in fencing, "What`s the point?" | Open Subtitles | كما يَقُولونَ في مبارزة، "الآن عدم اللّمس" |
| Hold ourhorses, as they say here. | Open Subtitles | عهد خيولنا، كما يَقُولونَ هنا. |
| Or as they say in the fire nation | Open Subtitles | أَو كما يَقُولونَ في أمةِ النارَ |
| as they say in TV... there's one big question on everybody's mind... and I imagine you are the man to answer that. | Open Subtitles | كما يَقُولونَ في التلفزيونِ... هناك سؤال كبير واحد على عقلِ كُلّ شخصِ... وأنا أَتخيّلُ بأنّك الرجل سَيُجيبُ ذلك. |
| It is amazing, or as they say... | Open Subtitles | هو مُدهِشُ، أَو كما يَقُولونَ... |