"كمبوديا على مواصلة" - Translation from Arabic to English

    • Cambodia to continue
        
    • Cambodia to maintain
        
    It encouraged Cambodia to continue its programme of judicial reforms to fight impunity and provide for a just and effective judiciary. UN وشجعت كمبوديا على مواصلة برنامجها المتعلق بإصلاح القضاء لمكافحة الإفلات من العقاب وإقامة هيئة قضائية عادلة وفعالة.
    The Special Representative encourages both UNHCR and OHCHR/Cambodia to continue to monitor the situation closely and to provide assistance to the asylum-seekers when needed. UN ويحث الممثل الخاص كلا من مفوضية شؤون اللاجئين ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كمبوديا على مواصلة رصد الحالة عن كثب وتقديم المساعدة إلى طالبي اللجوء عند الحاجة إليها.
    7. Also commends the vital and valuable role played by nongovernmental organizations in Cambodia, inter alia, in the development of civil society, and encourages the Government of Cambodia to continue to work with nongovernmental organizations in efforts to strengthen and uphold human rights in Cambodia; UN 7- تثني أيضاً على الدور الحيوي والقيم الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في كمبوديا في جملة مجالات منها تنمية المجتمع المدني، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة العمل مع المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان ودعمها في كمبوديا؛
    8. Encourages the Government of Cambodia to continue to work with non-governmental organizations in efforts to strengthen and uphold human rights in Cambodia, in recognition of the vital and valuable role played by non-governmental organizations in the development of civil society in Cambodia; UN ٨ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة العمل مع المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان ودعمها في كمبوديا، وذلك اعترافا بالدور الحيوي القيم الذي أدته المنظمات غير الحكومية في بناء المجتمع المدني في كمبوديا؛
    8. Encourages the Government of Cambodia to continue to work with non-governmental organizations in efforts to strengthen and uphold human rights in Cambodia, in recognition of the vital and valuable role played by non-governmental organizations in the development of civil society in Cambodia; UN ٨ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة العمل مع المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان والترويج لها في كمبوديا، وذلك اعترافا بالدور الحيوي القيم الذي أدته المنظمات غير الحكومية في بناء المجتمع المدني في كمبوديا؛
    22. Expresses grave concern about the devastating consequences and destabilizing effects of the use of anti-personnel landmines on Cambodian society, encourages the Government of Cambodia to continue its support and efforts for the removal of these mines, and urges the Government of Cambodia to give priority to banning all anti-personnel landmines; UN ٢٢ - تعرب عن القلق البالغ إزاء العواقب المدمرة واﻵثار المزعزعة للاستقرار الناجمة عن استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد على المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة دعمها وجهودها ﻹزالة هذه اﻷلغام، وتحث حكومة كمبوديا على إعطاء اﻷولوية لفرض حظر على جميع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    18. Expresses grave concern at the devastating consequences of the use of anti—personnel landmines on Cambodian society and encourages the Government of Cambodia to continue its efforts for the removal of these mines and to give priority to adopting the draft law on banning all anti—personnel landmines; UN ٨١- تعرب عن القلق البالغ إزاء العواقب المدمرة المترتبة على استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد على المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها ﻹزالة هذه اﻷلغام، وعلى إعطاء اﻷولوية لاعتماد مشروع القانون المتعلق بفرض حظر على جميع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    3. Encourages the Government of Cambodia to continue to cooperate with the office and other United Nations agencies in their joint efforts to promote human rights; UN 3- تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة التعاون مع مكتب المفوضية السامية وسائر وكالات الأمم المتحدة في الجهود المشتركة التي تضطلع بها لتعزيز حقوق الإنسان؛
    20. Reaffirms the importance of the upcoming communal elections being conducted in a free and fair manner, takes note with interest of the draft legislation for preparing for communal elections, and urges the Government of Cambodia to continue to prepare for them accordingly; UN 20 - تؤكد مرة أخرى أهمية إجراء الانتخابات المحلية المقبلة بطريقة حرة ونزيهة، وتلاحظ باهتمام مشروع التشريع المتعلق بالتحضير للانتخابات البلدية، وتحث حكومة كمبوديا على مواصلة التحضير لها وفقاً لذلك؛
    5. Commends the vital role played by non-governmental organizations in Cambodia, inter alia, in the development of civil society, and encourages the Government of Cambodia to continue to ensure the protection of those human rights organizations and their members and to continue to work closely and cooperatively with them; UN 5 - تثني على الدور الحيوي الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في كمبوديا، في جملة مجالات تشمل تنمية المجتمع المدني، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة العمل على حماية منظمات حقوق الإنسان هذه وأعضائها والمضي قدما في العمل معها على نحو وثيق وبروح من التعاون؛
    3. Encourages the Government of Cambodia to continue to cooperate with the office and other United Nations agencies in their joint efforts to promote human rights and to implement in full their obligations under international human rights treaties and instruments; UN 3 - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة تعاونها مع المفوضية وسائر وكالات الأمم المتحدة في جهودها المشتركة لتعزيز حقوق الإنسان وتنفيذ التزاماتهم بالكامل بموجب المعاهدات والصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Commends the vital role played by non-governmental organizations in Cambodia, inter alia, in human rights education and training and in the development of civil society, and encourages the Government of Cambodia to continue to ensure the protection of those human rights organizations and their members and to continue to work closely and cooperatively with them; UN تثني على الدور الحيوي الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في كمبوديا، في جملة مجالات، تشمل التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتنمية المجتمع المدني، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة ضمان حماية هذه المنظمات لحقوق الإنسان وأعضائها والمضي قدما في العمل معها على نحو وثيق وبروح من التعاون؛
    3. Encourages the Government of Cambodia to continue to cooperate with the office and other agencies of the United Nations system in their joint efforts to promote human rights and to implement in full their obligations under international human rights treaties and instruments; UN 3 - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة تعاونها مع المفوضية وسائر وكالات منظومة الأمم المتحدة في جهودها المشتركة لتعزيز حقوق الإنسان وتنفيذ التزاماتها بالكامل بموجب المعاهدات والصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛
    Commends the vital role played by non-governmental organizations in Cambodia, inter alia, in human rights education and training and in the development of civil society, and encourages the Government of Cambodia to continue to ensure the protection of those human rights organizations and their members and to continue to work closely and cooperatively with them; UN تثني على الدور الحيوي الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في كمبوديا، في مجالات عدة تشمل التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتنمية المجتمع المدني، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة ضمان حماية منظمات حقوق الإنسان هذه وأعضائها ومواصلة العمل معها على نحو وثيق وبروح من التعاون؛
    22. Expresses grave concern at the devastating consequences and destabilizing effects of the use of anti-personnel landmines on Cambodian society, encourages the Government of Cambodia to continue its support and efforts for the removal of these mines, and urges the Government of Cambodia to give priority to banning all anti-personnel landmines; UN ٢٢ - تعرب عن القلق البالغ إزاء العواقب المدمرة واﻵثار المزعزعة للاستقرار الناجمة عن استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ضد المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة دعمها وجهودها ﻹزالة هذه اﻷلغام، وتحث حكومة كمبوديا على إعطاء اﻷولوية لفرض حظر على جميع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    15. Encourages the Government of Cambodia to continue its efforts to meet its reporting obligations under international human rights instruments, drawing on the assistance of the office in Cambodia of the Centre for Human Rights; UN ١٥ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، مستفيدة في ذلك من مساعدة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    13. Expresses grave concern at the indiscriminate use of anti-personnel land-mines in Cambodia and the devastating consequences and destabilizing effects such mines have on Cambodian society, and encourages the Government of Cambodia to continue its support for the removal of these mines; UN ١٣ - تعرب عن بالغ القلق إزاء الاستخدام العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في كمبوديا وما ينجم عن هذه اﻷلغام من عواقب تدمر المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة دعمها ﻹزالة هذه اﻷلغام؛
    15. Encourages the Government of Cambodia to continue its efforts to meet its reporting obligations under international human rights instruments, drawing on the assistance of the office in Cambodia of the Centre for Human Rights; UN ٥١ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، مستفيدة في ذلك من مساعدة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    22. Expresses grave concern at the devastating consequences and destabilizing effects of the indiscriminate use of anti-personnel land-mines on Cambodian society, encourages the Government of Cambodia to continue its support and efforts for the removal of these mines, and welcomes the intention of the Government of Cambodia to ban all anti-personnel land-mines; UN ٢٢- تعرب عن القلق البالغ إزاء العواقب المدمرة واﻵثار المزعزعة للاستقرار الناجمة عن الاستخدام العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد على المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة دعمها وجهودها ﻹزالة هذه اﻷلغام وترحب بما تعتزمه حكومة كمبوديا من فرض حظر على جميع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    13. Expresses grave concern at the indiscriminate use of anti-personnel land-mines in Cambodia and the devastating consequences and destabilizing effects such mines have on Cambodian society, and encourages the Government of Cambodia to continue its support for the removal of these mines; UN ١٣ - تعرب عن بالغ القلق إزاء الاستخدام العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في كمبوديا وما ينجم عن هذه اﻷلغام من عواقب مدمرة ومزعزعة لﻹستقرار فى المجتمع الكمبودي، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة دعمها ﻹزالة هذه اﻷلغام؛
    17. Further encourages the Government of Cambodia to maintain constructive dialogue and consultation with the Centre for Human Rights concerning its activities in Cambodia; UN ١٧ - تشجع كذلك حكومة كمبوديا على مواصلة الحوار البناء مع مركز حقوق اﻹنسان والتشاور معه بشأن أنشطته في كمبوديا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more