Known on Earth as queen of All Media. | Open Subtitles | المعروف على الأرض كملكة من جميع وسائل الإعلام. |
We kill the humans and we leave Kara Zor-El behind as queen of a dead Earth. | Open Subtitles | نحن تقتل البشر ونترك كارا الزور ايل وراء كملكة من الأرض الميتة. |
But we must do everything in our power to protect you as queen. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لحمايتك كملكة |
As a queen, trusting in the mercy of God, my Father. | Open Subtitles | وإذا مت سيكون كما عشت كملكة أثق فى رحمة الله |
You lost your rights to call her as mother Now she has come only as a queen | Open Subtitles | لقد فقدت حقوقك في الاتصال بها كأم الآن لقد حان فقط كملكة |
Your first of many more as queen, I hope. | Open Subtitles | أتمنى انها سنتك الاولى لسنوات مديده كملكة |
Then you must know, Ma'am, that as queen... .. you may commute their sentences. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعلمي انكِ كملكة يمكنك استبدال العقوبه |
As your closest partner in trade it seems only fitting that I offer you your first dance as queen. | Open Subtitles | بصفتي أقرب شركائكم في التجارة أرى من المناسب أن أعرض عليك الرقصة الأولى كملكة |
While she prances around as queen of all she surveys? | Open Subtitles | في حين انها تقفز في جميع الأنحاء كملكة تقوم بزيارتها التفقدية ؟ |
So if you don't want your reign as queen to be a really short one, you're gonna let them go. | Open Subtitles | لذا، إذا أردتي سلطتك كملكة ألا تكون قصيرة، اطلقي سراحهم |
I could go to them as queen and make a personal appeal. | Open Subtitles | يمكنني أن الذهاب إليهم كملكة وإجراء نداء شخصيا |
And she glimpsed what her soul was becoming and learned her first lesson as queen... be careful what you wish for. | Open Subtitles | وقد لمحت إلي ماذا تتحول روحها ..وتعلمت أول درس لها كملكة .كن حذرًا مما تتمناه |
She would embrace her role as queen and all the power that came with it. | Open Subtitles | ..وإنها يجب أن تعتنق دورها كملكة وتعتنق القوة التي تأتي معها |
The Spanish speak openly of Mary Stuart as queen of England in waiting. | Open Subtitles | يقول الأسبان صراحة مارى ستيوارت كملكة إنجلترا |
You speak the truth, my love, but it is also true the king may not take you for a queen. | Open Subtitles | أنتى تقولين الحق, حبيبتى لكن هذا حقيقى بأن الملك لن يأخذك كملكة |
You know that as a queen, you have to put on an act. You can't always show what's in your heart. | Open Subtitles | تعلمين أنه كملكة عليكِ لعب دور لا يمكن إظهار دائما ما بقلبك |
Don't think that you're being judged, but think that you're being treated as a queen. | Open Subtitles | لا تفكرى بأنكِ تخضعين للتحكيم لكن فكرى بأنكِ تعاملين كملكة |
Look, the peasants are about to crown Giselle queen of the Harvest! | Open Subtitles | الفلاحون على وشك تتويج جيزيل كملكة الحصاد |
And that is the one thing as sovereign that you are not entitled to do. | Open Subtitles | وهذا الشيء الذي لا يجب عليك كملكة فعله. |
I stand here ready to take my place as your queen. | Open Subtitles | أنا اقف هنا اليوم وأنا مستعدة للقيام بدوري كملكة |