| I thought I was talking to Spaniards, not Germans. | Open Subtitles | ظننت أنني كنتُ أتحدث للأسبانيين ، وليس الألمانيين |
| I was talking to him one minute,and the next, | Open Subtitles | كنتُ أتحدث معه لدقيقة واحدة، وفي الدقيقة التالية، |
| Now, I was talking with Jessie, and he agreed that we should continue with our successful trend of doing original songs for the competition. | Open Subtitles | و الآن , كنتُ أتحدث الى جيسي و هو وافقني بأننا يجب علينا الأستمرار على هذا النهج الناجح بعمل الأغاني الأصلية للمسابقة. |
| You see, that is exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | أرأيتِ؟ هذا بالضبط ما كنتُ أتحدث عنه |
| If I go talk to them, they're gonna know I've been talking to you. | Open Subtitles | إن ذهبت وتحدثت معهم سيعرفون بأنني كنتُ أتحدث معك |
| See, that was the noise I was talking you about. | Open Subtitles | ارأيتُ ، تلك هي الضوضاء التي كنتُ أتحدث عنها |
| The only one I was talking about for three weeks. | Open Subtitles | القضية الوحيدة التي كنتُ أتحدث بشأنها حوالي الثلاثة أسابيع |
| But mostly I was talking about Matt and Savannah. | Open Subtitles | لكن بالمقام الأول كنتُ أتحدث عن "مات" و"سافانا". |
| I was talking to my lawyer. I have matters that need attention. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه |
| All I wanted for Christmas was some relief, but I was talking about boarding school. | Open Subtitles | كل ما أردتهُ لعيد الميلاد هو بعض الراحة لكنّي كنتُ أتحدث عن تسجيلها في مدرسة داخليّة |
| You see, this is what I was talking about this morning. | Open Subtitles | تيقني هذا هو ما كنتُ أتحدث عنه هذا الصباح |
| You stay here. I'm so embarrassed. I thought I was talking to you every day. | Open Subtitles | أنا مُحرج جدّاً، إعتقدتُ أنّني كنتُ أتحدث معكِ كلّ يوم. |
| Hey, so, I was talking to those sad guys that are in the lobby, and they said the hotel's been half-empty all week. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع هؤلاء الأشخاص في الردهة و قالوا أن الفندق نصفه فارغ الأسبوع بأكمله |
| I believe I was talking to another employee as I was prepping one of the dewars. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ أتحدث إلى أحد الموظفات عندما كنتُ أعدّ واحداً من خزانات الحفظ. |
| 'cause I wasn't talking to you, I was talking to you. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أتحدث إليك، كنتُ أتحدث إليكِ. |
| Yeah, but I was talking more about, like, pranks and things like that. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أتحدث عن الحيل وأشياءً من هذا القبيل. |
| See what I'm talking about, hands full? | Open Subtitles | أرأيت عما كنتُ أتحدث ؟ |
| This is what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أتحدث عنه |
| This is it. This right here is what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا هو،هذا ما كنتُ أتحدث عنه |
| I've been talking with a desk sergeant, a woman in her early 30s. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث إلى ضابطة مكتبية سيدة في بداية الثلاثينيات |
| I was just talking to my business partner about plans for my new jewelry business. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدث إلى شريكتي بِالعمل فحسب بِشأن المشاريع لِعملي الجديد في بيع المجوهرات |