"كنتُ على" - Translation from Arabic to English

    • I was on
        
    • I was just
        
    • was in
        
    • was on the
        
    • I've been on
        
    • been on the
        
    I was, I was on the phone with her the other day and somebody in the background called for Lacey. Open Subtitles كنتُ على الهاتف معها ذات يوم وشخصاً ما حولها دعاها ب لاسي
    I never did stuff like that when I was on earth. Open Subtitles لم أفعل أمرًا كهذا قط حينما كنتُ على الأرض.
    I was on the other side of the island, but people told me the beaches on this side were better. Open Subtitles كنتُ على الجانب الآخر من الجزيرة، لكن قال لي الناس أنّ الشاطئ في هذا الجانب أفضل.
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    It better be important! I was in the middle of destroying some very pleasant primitives. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهمّاً لقد كنتُ على وشك تدمير بدائي لطيف
    I've been on this planet for 25, and I'm not showing any signs of changing. Open Subtitles أنا كنتُ على هذه الارض لـ25 عاماً ولا أظهر اي علامات على التغيير
    I may have been on the highest mountains in the world, Open Subtitles ربما أنني كنتُ على أعلى الجبال في العالم,
    I couldn't risk anyone knowing I was on the island. Open Subtitles لم أستطع المجازفة بمعرفةِ أي أحدٍ أنني كنتُ على الجزيرة
    When I was on that gurney, and they told me that my father died... Open Subtitles عندمـا كنتُ على النـقالة .. وأخـبروني بـأن والدي قد مـات
    I know a little bit. I was on the beach in Omaha. Open Subtitles .أنا أعرف القليل عنها .كنتُ على الساحل في أوماها
    I was on a pole, he was in a wheelchair. Open Subtitles كنتُ على ساريّة، وهو كان على كرسيّ متحرّك.
    I didn't realize I was on the wrong track. Open Subtitles لم أكن أدرك أنني كنتُ على الطريق الخطأ
    When I was on that beach, I felt like I was in there with him. Open Subtitles عندما كنتُ على ذلك الشاطئ، شعرتُ كأنني كنتُ هناك معه.
    I was on bad terms with Jang at the Supreme Prosecutors' Office. Open Subtitles كنتُ على علاقة سيئة مع "جانغ" في مكتب النيابة العامة العليا.
    And I was just about to go on a bike ride. Open Subtitles و كنتُ على وشك أن أخرج في نزهة على الدراجة
    Oh, that's good'cause I was just gonna call you. Open Subtitles لا بأس، لأنّي كنتُ على وشكِ الإتّصال بكَ.
    I was in such a rush to get here I didn't change my clothes. Open Subtitles كنتُ على عجلةٍ من أمري لأقابلك ولم أتمكن من تغيير ملابسي
    Look, when I woke up, I was in a dentist chair, the lights were off, and my jaw hurt. Open Subtitles اسمعوا، عندما إستيقظت كنتُ على كرسي الطّبيب، الأنوار كانت مغلقه، و فكّي يؤلمني
    Yes, my name is Paul Weston. I've been on hold. Open Subtitles نعم، اسمي بول ويستون وقد كنتُ على الانتظار
    I've been on the phone all morning with the appointment secretary of the police commission. Open Subtitles كنتُ على اتصال هاتفي طوال اليوم مع أمين مواعيد لجنة الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more