"كنتُ على وشك أن" - Translation from Arabic to English

    • I was about to
        
    • I was just about to
        
    • I was going to
        
    • I was gonna
        
    • was in line
        
    • was about to make
        
    Oh, uh, I was about to make a point about your questions, Chief. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أجيب على أسألتكِ أيّتها الرئيسة
    I was about to make my first presentation, right? Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقدم عرضي الأول، صحيح؟ حسناً.
    I was about to ask you the same thing. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.كنتُ على وشك أن أسألك ذات السؤال
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    And I was just about to go on a bike ride. Open Subtitles و كنتُ على وشك أن أخرج في نزهة على الدراجة
    Funny, I was going to say the same thing. Open Subtitles مضحك جداً، فلقد كنتُ على وشك أن أقولَ نفس الشيء.
    I was about to get made by this former lineman. Open Subtitles "كنتُ على وشك أن أُكشف بواسطة عامل تصليح سابق."
    I was about to ask you the same thing. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أطرح عليك نفس السؤال
    - Well, yeah, I was about to bone that lady! Open Subtitles نـعـم ,لـقد كنتُ على وشك أن أمارس الجنس مع تلك السيدة
    Sit down. I was about to make tea. Open Subtitles اجلس، كنتُ على وشك أن أعد الشاى
    I was about to ask if you were okay. Open Subtitles كنتُ على وشك أن اسألك أأنت بخير؟
    As I was about to say, last night at 6:00, the father got a call and left in the middle of mass. Open Subtitles -كما كنتُ على وشك أن أقول ، الليلة الماضية في الساعة السادسة، تلقى الأب إتّصالاً وغادر في منتصف قدّاسٍ.
    I was about to bring you food. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أجلبَ لك بعض الطعام.
    Uh, I was just about to learn how to drive her wild. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أتعلم طريقة دفعها للجُموح.
    I was just about to tell you about this date I had planned for us. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أخبركِ عن هذا الموعد الذي خططتُ له من أجلنا.
    I was just about to take a few infrared pictures to see if anything else did. Open Subtitles كنتُ على وشك أن آخذ بضعة صور للأشعة تحت الحمراء لأرى أي شيء ما عدا ذلك قام بهذا
    Well, I was just about to go get some fresh air. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنتُ على وشك" "أن أذهب، لإستنشاق هواءٍ نقي
    You knew I was going to throw that punch'cause you're reading my mind! Open Subtitles إنّك كنت تعلم إنني كنتُ على وشك أن ألكمك لإنّك قرأت أفكاريّ!
    I was going to give this to her that night. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أعطيها هذا تلك الليلة.
    I was gonna have sex with a little dude, yes. Open Subtitles لقد كنتُ على وشك أن أضاجع فتىً صغيراً, نعم.
    I was in line to be King of Denmark. Open Subtitles لقد كنتُ على وشك أن أصبح ملك الدنمارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more